ĉikanema
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
ĉikani (“to quibble”) + -ema (“inclined to”)
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ĉikanema (accusative singular ĉikaneman, plural ĉikanemaj, accusative plural ĉikanemajn)
- Disposed to quibble, quibblesome.
- 1991, Sergio Pokrovskij (tr.), “La misa loĝejo”, in La majstro kaj Margarita[1], translation of Мастер и Маргарита by M. A. Bulgakov, archived from the original on 17 January 2012:
- Hieraŭ mi dum mallonga tempo vidis lin en via oficejo, nu, unu supraĵa rigardo sur lian vizaĝon sufiĉas por kompreni, ke li estas malnobla, ĉikanema, senprincipa, pugolekema kanajlo.
- (please add an English translation of this quotation)
- (archaic) Gossipy.
Usage notes[edit]
- See usage notes for ĉikani.