λείπω

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *leykʷ-.

Cognates include Sanskrit रिणक्ति (riṇakti), Latin linquō, Old Armenian լքանեմ (lkʻanem), Proto-Germanic *līhwaną (to lend), Old Church Slavonic отлѣкъ (otlěkŭ, remains), Lithuanian ãt-laikas (remains), likti (to stay).

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

λείπω (leípō)

  1. to leave, leave behind
  2. to leave alone, release
  3. (passive voice) to be left, remain, survive
  4. (intransitive) to leave, depart, disappear
  5. to desert, fail
  6. to lack, fall short, fail

Inflection[edit]

Not listed in these tables is an extremely rare first person dual form: λελείμμεθον (leleímmethon), in Sophocles, Electra 950. Only a small handful of first-person dual forms are attested in the entire Ancient Greek corpus.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

Greek[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek λείπω.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈli.po/
  • Hyphenation: λεί‧πω

Verb[edit]

λείπω (leípo) (past έλειψα, passive —)

  1. to be absent, to be missing
  2. to lack

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Albanian: lipsem (to lack, to be absent, verb), lipset (to need, verb), lypsoj (to beseech, verb)
    • Albanian: lipsjë m (lack, deficiency, poverty)
  • Aromanian: lipsescu (to lack, to be absent, to deprive, verb), lipseashte (to need, verb)
  • Bulgarian: липсам (lipsam, to lack, to be absent, verb)
    • Bulgarian: липса f (lipsa, absence, lack, deficiency)
  • Romanian: lipsi (to lack, to deprive, verb)
    • Romanian: lipsă f (absence, lack, deficiency)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic script: ли̏псати (to die (of horse or bovine), verb)
    Latin script: lȉpsati (verb)