փիճխ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Uncertain word of uncertain origin. Ačaṙean leaves the origin open. According to J̌ahukyan, փիճխ (pʻičx) obviously looks like a Georgian word, but Georgian ფიჩხი (pičxi, brushwood) does not fit with its meaning and ფიჭვი (pič̣vi, pine) has been reflected in Armenian as փիճի (pʻiči).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

փիճխ (pʻičx)

  1. goldthread (Coptis Salisb.)

Usage notes[edit]

Ališan does not identify the plant exactly. Łazaryan identifies it with the “goldthread”.

Declension[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “փիճխ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 504a
  • Ališan, Ġewond (1895) “փիճխ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 3063, page 630
  • Ališan, Ġewond (1895) “փիչխ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 3066, page 630
  • J̌ahukyan, Geworg (1991) “Stugabanutʻyunner [Etymologies]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal]‎[1] (in Armenian), number 2, Yerevan: Academy Press, page 43
  • Ġazaryan, Ṙ. S. (1981) “ոսկեթելիկ”, in Busanunneri hayeren-latineren-ṙuseren-angleren-franseren-germaneren baṙaran [Armenian–Latin–Russian–English–French–German Dictionary of Plant Names], Yerevan: University Press, § 950, page 76a