יאָשקע פּאַנדרע

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Yiddish[edit]

Etymology[edit]

The first part from יאָשקע (yoshke), a Yiddish diminutive for יוסף (yosef, yoysef, Joseph), as though it were a nickname for ישו (yeshu, Jesus). The second part from Mishnaic Hebrew פַּנְדֵּירָא (pandērā), from Latin Panthera, the name of the Roman soldier alleged by some to have fathered Jesus.

Proper noun[edit]

יאָשקע פּאַנדרע (yoshke pandrem

  1. (euphemistic, derogatory) Jesus