خور

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: جور, چور, خوز, and جوز

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
خ و ر (ḵ-w-r)

Verb[edit]

خَوِرَ (ḵawira) I, non-past يَخْوَرُ‎ (yaḵwaru)

  1. to get weakened, to get weaker, to make/become weak/weaker
  2. to gradually disappear
  3. to become less strong/active/violent
  4. to cease functioning
  5. to break down
  6. to be feeble, to be weak and fragile
  7. to grow tired, to lose vigour
  8. to be extinguished
  9. to be/become limp
  10. to grow feeble, to lack vitality, to live under enfeebling conditions
  11. to be/become weak/thin, to dwindle
  12. to languish
  13. to lose lustre
  14. to become slack, relaxed, not tense or tight
  15. to be slender/ropy/trivial
  16. to relent, to give way, to succumb to temptation
Conjugation[edit]

Verb[edit]

خَوَّرَ (ḵawwara) II, non-past يُخَوِّرُ‎ (yuḵawwiru)

  1. to attribute weakness to, to call feeble
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Root
خ و ر (ḵ-w-r)

Compare the frequent Aramaic חוֹרָא / ܚܘܿܪܴܐ (ḥōrā, hole), Hebrew חֹר (ḥōr, hole), Akkadian 𒆢𒁕 (/⁠ḫurru⁠/). Compare also Old Armenian խոր (xor).

Pronunciation[edit]

IPA(key): /xawr/

Noun[edit]

خَوْر (ḵawrm (plural أَخْوَار (ʔaḵwār))

  1. an inlet (e.g. estuary, lagoon, creek, bay)
    خور دبيKhawr DubayyDubai Creek
    خور العديدKhawr al-ʿUdaydInland Sea
  2. a coastal lake or pond
    خور البليدKhawr al-BalīdAl-Baleed Lake
  3. (Sudan) a wadi, ravine or canyon
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Swahili: hori

Etymology 3[edit]

Adjective[edit]

خُور (ḵūrpl

  1. plural of خَوَّار (ḵawwār)

References[edit]

  • Corriente, Federico (2005) “خور”, in Diccionario avanzado árabe[1] (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Herder, page 336

Ottoman Turkish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Persian خوار (xvâr).

Adjective[edit]

خور (hor)

  1. despicable, abject, vile
  2. (in compounds) eating, consuming, receiving, undergoing
    مفت خورmüft horparasite
    مردوم خورmerdüm horcannibal
    میراث خورmiras horheir
    كیاه خورkiyah horherbivore
    كوشت خورküşt horcarnivore
    خور گورمكhor görmekto despise, to vilify
    خور طوتمقhor tutmakto despise, to vilify
    خورپرستhor-perestsun-adorer, who wants to expose himself to the sun much

Descendants[edit]

References[edit]

  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “خور”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[2], Vienna, column 1967

Pashto[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Iranian *hwáhā, from Proto-Indo-Iranian *swásā, from Proto-Indo-European *swésōr.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

خور (xorf

  1. sister

Declension[edit]

Persian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Iranian *húHar, from Proto-Indo-Iranian *súHar, from Proto-Indo-European *sóh₂wl̥.

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? xwar
Dari reading? xur
Iranian reading? xor
Tajik reading? xur

Noun[edit]

Dari خور
Iranian Persian
Tajik хур

خور (xor, xwar)

  1. sun
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Arabic خَوْر (ḵawr, bay, inlet, cove, canyon).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? xawr
Dari reading? xawr
Iranian reading? xowr
Tajik reading? xavr

Noun[edit]

خور (xowr)

  1. bay, estuary, cove

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

خور (xor)

  1. present stem form of خوردن (xordan, to eat)