ちゃんと

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Etymology[edit]

This etymology is hypothetical. Possibly some kind of sound shift from 順当 (juntō, properly, in a smooth way).

/dʑɯntoː//dʑɯnto//tɕanto/

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

ちゃんと (chanto

  1. as one should
    ちゃんとてね
    chanto shite ne
    make sure you do a good job
    ちゃんと(おぼ)てね
    chanto oboete ne
    don't forget; make sure to remember
    ちゃんとれよ
    chanto yare yo
    hey! take it seriously
    ちゃんと(かぎ)かけたか
    chanto kagi kaketa ka
    did you remember to lock the door
    (あさ)ごはんちゃんと()たか
    asagohan chanto tabeta ka
    did you remember to eat breakfast; have you eaten breakfast yet [like you should]
    宿(しゅく)(だい)ちゃんとやりましたか
    shukudai wa chanto yarimashita ka
    did you do your homework
  2. properly
  3. always, regularly, punctually

Verb[edit]

ちゃんとする (chanto surusuru (stem ちゃんと (chantosuru shi), past ちゃんとした (chantosuru shita))

  1. be proper, exact, right
    その(こう)(どう)にはちゃんとした()(ゆう)ある
    sono kōdō ni wa chanto shita riyū ga aru
    there is a proper reason to [his, her, their] actions
    ちゃんとした(どう)()(つく)
    chanto shita dōgu de tsukuru
    create using the right equipment

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN