From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 𠤎 and

U+4E03, 七
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E03

[U+4E02]
CJK Unified Ideographs
[U+4E04]
U+3226, ㈦
PARENTHESIZED IDEOGRAPH SEVEN

[U+3225]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+3227]
U+3286, ㊆
CIRCLED IDEOGRAPH SEVEN

[U+3285]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+3287]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual[edit]

Stroke order
2 strokes
Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 1, +1, 2 strokes, cangjie input 十山 (JU), four-corner 40710, composition (GHJKV) or (T))

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 75, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 3, character 3
  • Unihan data for U+4E03

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms financial
𠀁 ancient
financial; ancient

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing) Kangxi Dictionary (compiled in Qing)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script Ming typeface





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pictogram (象形) – a vertical stroke and a horizontal stroke bisecting each other – original character of (OC *sn̥ʰiːds, *sn̥ʰiːd, “to cut”).

The top-most horizontal stroke is done from left to right. The vertical stroke and bottom-most horizontal stroke are done as one stroke, from top-left to bottom-right.

Etymology 1[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s-ni-s (seven).

Pronunciation[edit]


Note: qí - a variant (and regional) sandhi tone when it occurs before fourth-tone syllables.
Note:
  • chhit - literary;
  • chhiak - vernacular.
Note: cêg4 - Jieyang.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕʰi⁵⁵/
Harbin /t͡ɕʰi⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕʰi²¹/
Jinan /t͡ɕʰi²¹³/
Qingdao /t͡sʰi⁵⁵/
Zhengzhou /t͡sʰi²⁴/
Xi'an /t͡ɕʰi²¹/
Xining /t͡ɕʰji⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕʰi¹³/
Lanzhou /t͡ɕʰi¹³/
Ürümqi /t͡ɕʰi²¹³/
Wuhan /t͡ɕʰi²¹³/
Chengdu /t͡ɕʰi³¹/
Guiyang /t͡ɕʰi²¹/
Kunming /t͡ɕʰi³¹/
Nanjing /t͡sʰiʔ⁵/
Hefei /t͡ɕʰiəʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕʰiəʔ²/
Pingyao /t͡ɕʰiʌʔ¹³/
Hohhot /t͡ɕʰiəʔ⁴³/
Wu Shanghai /t͡ɕʰiɪʔ⁵/
Suzhou /t͡sʰiəʔ⁵/
Hangzhou /t͡ɕʰiəʔ⁵/
Wenzhou /t͡sʰai²¹³/
Hui Shexian /t͡sʰiʔ²¹/
Tunxi /t͡sʰi⁵/
Xiang Changsha /t͡sʰi²⁴/
Xiangtan /t͡sʰi²⁴/
Gan Nanchang /t͡ɕʰiʔ⁵/
Hakka Meixian /t͡sʰit̚¹/
Taoyuan /t͡sʰit̚²²/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰɐt̚⁵/
Nanning /t͡sʰɐt̚⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰɐt̚⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰit̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰɛiʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰi²⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰik̚²/
Haikou (Hainanese) /sit̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tshit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiɪt̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰit̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰit̚/
Li
Rong
/t͡sʰiĕt̚/
Wang
Li
/t͡sʰĭĕt̚/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qi
Expected
Cantonese
Reflex
cat1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshit ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]i[t]/
English seven

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9910
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sn̥ʰid/

Definitions[edit]

  1. seven
  2. (printing) agate: The size of type between 小六 (xiǎoliù, “little 6”) and (, “8”), standardized as 5½ point.

See also[edit]

  • (guǎi) (in radio communications)
Chinese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 106 108 1012
Normal
(小寫小写)
, , , , ,
十千 (Malaysia, Singapore)
百萬百万,
(Philippines),
面桶 (Philippines)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)

Compounds[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic ():

Others:

References[edit]

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see 𨳍 (“penis; etc.”).
(This character is a variant form of 𨳍).

Japanese[edit]

Japanese cardinal numbers
 <  6 7 8  > 
    Cardinal :

Kanji[edit]

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

  1. seven
  2. seventh
  3. seven times

Readings[edit]

Compounds[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
なな
Grade: 1
kun’yomi

From Old Japanese (nana), ultimately from Proto-Japonic *nana.

Pronunciation[edit]

Usage notes[edit]

  • In modern Japanese, Japonic なな (nana) is more common than Sinitic しち (shichi) (see Etymology 2) outside fixed compounds, which is similar to (yo) but different from other numerals. The reason may be a superstitious connection to (shi, death), or simply avoiding confusion with the similar sounding (ichi) and (shi).

Numeral[edit]

(なな) (nana

  1. seven, 7
Derived terms[edit]

Noun[edit]

(なな) (nana

  1. a seven
  2. a gambler
Derived terms[edit]

Proper noun[edit]

(なな) (Nana

  1. a surname

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
しち
Grade: 1
goon

From Middle Chinese (MC tshit).

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

(しち) (shichi

  1. seven, 7
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term

Grade: 1
irregular

Shortening from nana above.

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

() (na

  1. (colloquial) seven, 7

Etymology 4[edit]

Kanji in this term
ちー
Grade: 1
irregular

Borrowed from Mandarin ().

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

(チー) (chī

  1. seven, 7
Derived terms[edit]

Coordinate terms[edit]

Japanese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Regular (れい) (rei)
(ゼロ) (zero)
(いち) (ichi) () (ni) (さん) (san) (よん) (yon)
() (shi)
() (go) (ろく) (roku) (なな) (nana)
(しち) (shichi)
(はち) (hachi) (きゅう) (kyū)
() (ku)
(じゅう) ()
Formal (いち) (ichi) () (ni) (さん) (san) (じゅう) ()
90 100 300 600 800 1,000 3,000 8,000 10,000 100,000,000
Regular (きゅう)(じゅう) (kyūjū) (ひゃく) (hyaku)
(いっ)(ぴゃく) (ippyaku)
(さん)(びゃく) (sanbyaku) (ろっ)(ぴゃく) (roppyaku) (はっ)(ぴゃく) (happyaku) (せん) (sen)
(いっ)(せん) (issen)
(さん)(ぜん) (sanzen) (はっ)(せん) (hassen) (いち)(まん) (ichiman) (いち)(おく) (ichioku)
Formal (いち)(まん) (ichiman)
1012 8×1012 1013 1016 6×1016 8×1016 1017 1018
(いっ)(ちょう) (itchō) (はっ)(ちょう) (hatchō) (じゅっ)(ちょう) (jutchō) (いっ)(けい) (ikkei) (ろっ)(けい) (rokkei) (はっ)(けい) (hakkei) (じゅっ)(けい) (jukkei) (ひゃっ)(けい) (hyakkei)

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC tshit).

Historical readings


Korean numbers (edit)
70
 ←  6 7 8  → 
    Native isol.: 일곱 (ilgop)
    Native attr.: 일곱 (ilgop)
    Sino-Korean: (chil)
    Hanja:
    Ordinal: 일곱째 (ilgopjjae)

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 일곱 (ilgop chil))

  1. Hanja form? of (seven).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Old Japanese[edit]

Old Japanese cardinal numbers
 <  6 7 8  > 
    Cardinal :
    Ordinal : 七つ

Etymology[edit]

From Proto-Japonic *nana.

Numeral[edit]

(nana) (kana なな)

  1. seven, 7
    • 711–712, Kojiki, (poem 15):
      夜麻登能(やまとの)多加佐士怒袁(たかさじのを)那那(なな)由久(ゆく)袁登賣杼母(をとめども)多禮袁志摩加牟(たれをしまかむ) [Man'yōgana]
      大和(やまと)(たか)佐士野(さじの)なな()くをとめども(たれ)をし()かむ [Modern spelling]
      Yamato no Takasajino o nana yuku otome-domo tare o shi makamu
      (please add an English translation of this example)

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Japanese: (nana)

References[edit]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Việt readings: thất ((thích)(tất)(thiết))[1][2][3]
: Nôm readings: thất[2], sất[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Derived terms[edit]

References[edit]