人格化

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

personality; character; integrity
 
to make into; to change into; ‑ization
to make into; to change into; ‑ization; to ... ‑ize; to transform
trad. (人格化) 人格
simp. #(人格化) 人格

Pronunciation[edit]


Verb[edit]

人格化

  1. to personify; to anthropomorphize

Synonyms[edit]

Japanese[edit]

Kanji in this term
じん
Grade: 1
かく
Grade: 5

Grade: 3
kan’on

Etymology[edit]

人格 (jinkaku, personality) +‎ (-ka, -ise, -ify)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(じん)(かく)() (jinkakukaじんかくくわ (zinkakukwa)?

  1. personification, anthropomorphism

Related terms[edit]

Verb[edit]

(じん)(かく)()する (jinkakuka suruintransitive suru (stem (じん)(かく)() (jinkakuka shi), past (じん)(かく)()した (jinkakuka shita))

  1. (transitive) to personify
    • 2012 June 11, “Monogatari no aru jinkakuka ga burando o tsukuru [Personification with a story builds a brand]”, in Food Watch Japan[1]:
      (さい)(きん)()(だい)の“ゆるキャラ”や()(ぎょう)のマスコットなどが(つく)られるのも、こうしたヒトの(こころ)(はたら)きを()(かい)した(うえ)で、「(かお)」をビジュアル()することで()()(はや)(じん)(かく)()することが(ねら)いでしょう。
      Saikin wadai no “yuru-kyara” ya kigyō no masukotto nado ga tsukurareru no mo, kō shita hito no kokoro no hataraki o rikai shita ue de, “kao” o bijuaru-ka suru koto de tettori hayaku jinkakuka suru koto ga nerai deshō.
      Recent moves such as creating yuru-kyara [plush mascot characters] or corporate mascots aim to work on people’s minds beyond reasoning, by creating a visual “face” to quickly personify the brand.

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN