From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+505C, 停
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-505C

[U+505B]
CJK Unified Ideographs
[U+505D]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 9, +9, 11 strokes, cangjie input 人卜口弓 (OYRN), four-corner 20221, composition or 𠅘)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 110, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 864
  • Dae Jaweon: page 236, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 194, character 7
  • Unihan data for U+505C

Chinese[edit]

simp. and trad.
2nd round simp.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *deːŋ) : semantic + phonetic (OC *deːŋ).

Etymology[edit]

From (tíng) (Schuessler, 2007). See there for more.

Pronunciation[edit]


Note: Erhuayin for classifier (portion) sense only.
Note:
  • ti1 - vernacular;
  • ting1 - literary.
Note: déng - in certain compounds, e.g. 停屍停尸, 停棺.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter deng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/deŋ/
Pan
Wuyun
/deŋ/
Shao
Rongfen
/dɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/dɛjŋ/
Li
Rong
/deŋ/
Wang
Li
/dieŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tíng
Expected
Cantonese
Reflex
ting4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tíng
Middle
Chinese
‹ deng ›
Old
Chinese
/*Cə.[d]ˁeŋ/ (~ *C.[d]ˁeŋ)
English to stop

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2407
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*deːŋ/

Definitions[edit]

  1. to stop; to halt
      ―  Tíng!  ―  Stop!
  2. to stay; to remain
  3. to place (an object somewhere); to park (a vehicle); to anchor (a ship)
  4. (literary, or in compounds) reliable; safe; secure; proper
  5. (colloquial) Classifier for portions (parts of a total).
  6. a surname: Ting

Synonyms[edit]

  • (to stop):
  • (to stay):
  • (to place): 停放 (tíngfàng)
  • (reliable):

Compounds[edit]

Descendants[edit]

  • Vietnamese: đừng (do not)

Further reading[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. to stop

Readings[edit]

Compounds[edit]

Korean[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation[edit]

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 머무를 (meomureul jeong))

  1. Hanja form? of (to stop).

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: đình, dành, đành, đừng, dừng, rành

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.