From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+5A49, 婉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A49

[U+5A48]
CJK Unified Ideographs
[U+5A4A]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 38, +8, 11 strokes, cangjie input 女十弓山 (VJNU), four-corner 43412, composition )

  1. amiable, congenial
  2. restrained

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 264, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 6396
  • Dae Jaweon: page 531, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1062, character 2
  • Unihan data for U+5A49

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (66)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jwonX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʉɐnX/
Pan
Wuyun
/ʔʷiɐnX/
Shao
Rongfen
/ʔiuɐnX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔuanX/
Li
Rong
/ʔiuɐnX/
Wang
Li
/ĭwɐnX/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯wɐnX/
Expected
Mandarin
Reflex
yuǎn
Expected
Cantonese
Reflex
jyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wǎn
Middle
Chinese
‹ ʔjwonX ›
Old
Chinese
/*[ʔ]o[n]ʔ/
English beautiful

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16290
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qonʔ/

Definitions[edit]

  1. (literary) gentle; tender; tactful
  2. (literary) beautiful; graceful; elegant

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. graceful

Readings[edit]

Compounds[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (wan))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: uyển, uốn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.