孟
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
孟 (Kangxi radical 39, 子+5, 8 strokes, cangjie input 弓木月廿 (NDBT), four-corner 17107, composition ⿱子皿)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 278, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 6960
- Dae Jaweon: page 546, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1013, character 3
- Unihan data for U+5B5F
Chinese[edit]
simp. and trad. |
孟 | |
---|---|---|
alternative forms | 𥁪 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *mraːŋs) : semantic 子 (“child; son”) + phonetic 皿 (OC *maŋʔ)
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *maŋ (“big; old; elder (brother, uncle)”); cognate with Anong ʈhi³¹ mɑŋ³¹ (“old; elderly”), Drung tvmvng (“elder sibling”), Burmese မင်း (mang:, “monarch; king”) (Schuessler, 2007; STEDT).
Likely related to 兄 (OC *hmraŋ, “older brother”) (Sagart, 1999; STEDT). Perhaps also related to 芒 (OC *maːŋ, *maŋ, “great; extensive”) and 荒 (OC *hmaːŋ, *hmaːŋs, “vast; excessive; senile”) (Sagart, 1999; Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
孟
- eldest brother (also used in personal names)
- first month of a season
- 孟秋 ― mèngqiū ― seventh month of Chinese calendar
- (figuratively) first in series
- (figuratively) great, eminent
- to strive; to endeavor
- (~族) Mon people
- Short for 孟子 (Mèngzǐ, “Mencius; Mencius (book)”).
- Short for 孟加拉 (Mèngjiālā, “Bangladesh”).
- Alternative form of 猛 (měng, “bold; powerful”)
- a surname
- 孟浩然 ― Mèng Hàorán ― Meng Haoran (Tang dynasty poet)
Compounds[edit]
- 主孟
- 亞孟/亚孟 (yàmèng)
- 優孟/优孟
- 優孟衣冠/优孟衣冠
- 公孟
- 四孟
- 姜孟
- 孔孟 (Kǒng-Mèng)
- 孔孟之道 (Kǒng-Mèng zhī dào)
- 孔孟學會/孔孟学会
- 孟享
- 孟亭
- 孟什維克/孟什维克 (mèngshíwéikè)
- 孟仲叔季
- 孟侯
- 孟光
- 孟光舉案/孟光举案
- 孟公
- 孟公孟姥
- 孟公投轄/孟公投辖
- 孟冬
- 孟加拉 (Mèngjiālā)
- 孟勞/孟劳
- 孟博登車/孟博登车
- 孟叟
- 孟嘗/孟尝
- 孟嘗君/孟尝君
- 孟嘉落帽
- 孟夏 (Mèngxià)
- 孟姑姑
- 孟姥
- 孟姜
- 孟姜女 (Mèngjiāngnǚ)
- 孟姜女調/孟姜女调
- 孟婆 (Mèngpó)
- 孟娵
- 孟婆湯/孟婆汤 (mèngpótāng)
- 孟子 (Mèngzǐ)
- 季孟
- 季孟之間/季孟之间
- 孟宗泣筍/孟宗泣笋
- 孟宗竹 (mèngzōngzhú)
- 孟家溪 (Mèngjiāxī)
- 孟家蟬/孟家蝉
- 孟州 (Mèngzhōu, “Mengzhou”)
- 孟常
- 孟廡/孟庑
- 孟戲/孟戏
- 孟族 (mèngzú)
- 孟春
- 孟晉/孟晋
- 孟月 (mèngyuè)
- 孟村 (Mèngcūn)
- 孟林筍/孟林笋
- 孟極/孟极
- 孟槐
- 孟樓/孟楼 (Mènglóu)
- 孟樂/孟乐
- 孟母 (Mèngmǔ)
- 孟母三遷/孟母三迁 (mèngmǔsānqiān)
- 孟母擇鄰/孟母择邻
- 孟母斷織/孟母断织
- 孟津 (Mèngjīn)
- 孟浪
- 孟浪輕狂/孟浪轻狂
- 孟瀦/孟潴
- 孟秋
- 孟竹
- 孟織/孟织
- 孟良盜馬/孟良盗马
- 孟荀 (Mèng-Xún)
- 孟藝/孟艺
- 孟襄陽/孟襄阳
- 孟詩韓筆/孟诗韩笔
- 孟說/孟说
- 孟語/孟语 (mèngyǔ)
- 孟諸/孟诸
- 孟豬/孟猪
- 孟買/孟买 (Mèngmǎi)
- 孟賁/孟贲
- 孟鄰/孟邻
- 孟門/孟门
- 孟陬 (mèngzōu)
- 孟陽/孟阳
- 孟青
- 孟青棒
- 孟非斯
- 孟韓/孟韩
- 孟饗/孟飨
- 孟鳥/孟鸟
- 孟麗君/孟丽君
- 孫孟/孙孟
- 寒孟
- 施孟
- 春孟
- 月孟
- 桓孟
- 梁孟
- 浪孟
- 焦孟不離/焦孟不离
- 王孟
- 秋孟
- 落帽孟嘉
- 衣冠優孟/衣冠优孟
- 論孟/论孟
- 賓孟/宾孟
- 趙孟/赵孟
- 鄒孟/邹孟
- 韓孟/韩孟
References[edit]
- “孟”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- Used in personal names.
Readings[edit]
- Go-on: みょう (myō)←みやう (myau, historical); もう (mō)←まう (mau, historical)
- Kan-on: ぼう (bō)←ばう (bau, historical); もう (mō)←まう (mau, historical)
- Kan’yō-on: まん (man)
- Kun: おさ (osa, 孟)←をさ (wosa, 孟, historical); かしら (kashira, 孟); たけ (take, 孟)
- Nanori: たけし (takeshi); つとむ (tsutomu); はじめ (hajime); はる (haru)
Korean[edit]
Hanja[edit]
孟 (eumhun 맹랑할 망 (maengnanghal mang))
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
孟: Hán Việt readings: mạnh[1][2][3]
孟: Nôm readings: mạnh[1][2][3], mảnh[1]
References[edit]
Zhuang[edit]
Pronoun[edit]
孟
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading みょう
- Japanese kanji with historical goon reading みやう
- Japanese kanji with goon reading もう
- Japanese kanji with historical goon reading まう
- Japanese kanji with kan'on reading ぼう
- Japanese kanji with historical kan'on reading ばう
- Japanese kanji with kan'on reading もう
- Japanese kanji with historical kan'on reading まう
- Japanese kanji with kan'yōon reading まん
- Japanese kanji with kun reading おさ
- Japanese kanji with historical kun reading をさ
- Japanese kanji with kun reading かしら
- Japanese kanji with kun reading たけ
- Japanese kanji with nanori reading たけし
- Japanese kanji with nanori reading つとむ
- Japanese kanji with nanori reading はじめ
- Japanese kanji with nanori reading はる
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Zhuang lemmas
- Zhuang pronouns
- Zhuang Sawndip forms