From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+634C, 捌
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-634C

[U+634B]
CJK Unified Ideographs
[U+634D]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 64, +7, 10 strokes, cangjie input 手口尸弓 (QRSN), four-corner 52000, composition or )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 433, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 12141
  • Dae Jaweon: page 783, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1883, character 5
  • Unihan data for U+634C

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *preːd, *praːd) : semantic (hand) + phonetic (OC *pred, *bred).

Etymology 1[edit]

trad.
simp. #

From Proto-Sino-Tibetan *b-r-gjat (eight).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (1)
Final () (75)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter peat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠɛt̚/
Pan
Wuyun
/pᵚæt̚/
Shao
Rongfen
/pæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/pəɨt̚/
Li
Rong
/pɛt̚/
Wang
Li
/pæt̚/
Bernard
Karlgren
/pat̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ba
Expected
Cantonese
Reflex
baat3

Definitions[edit]

  1. (financial) Alternative form of (, eight)

See also[edit]

Chinese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 106 108 1012
Normal
(小寫小写)
, , , , ,
十千 (Malaysia, Singapore)
百萬百万,
(Philippines),
面桶 (Philippines)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)

Etymology 2[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *brat (cut apart, cut open). Cognate to .

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (1) (1)
Final () (75) (71)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Baxter peat paet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠɛt̚/ /pˠat̚/
Pan
Wuyun
/pᵚæt̚/ /pᵚat̚/
Shao
Rongfen
/pæt̚/ /pɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/pəɨt̚/ /paɨt̚/
Li
Rong
/pɛt̚/ /pat̚/
Wang
Li
/pæt̚/ /pat̚/
Bernard
Karlgren
/pat̚/ /păt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ba ba
Expected
Cantonese
Reflex
baat3 baat3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 817 819
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*preːd/ /*praːd/

Definitions[edit]

  1. Alternative form of (, toothless rake)
  2. Alternative form of (to break open, split open)
  3. to break
  4. sound of breaking
  5. a surname

Etymology 3[edit]

trad.
simp. #
alternative forms
 




𧧸𰵬
"to know"
"already"

Min dialectal word for "to know".

Austroasiatic substrate influence (Norman and Mei, 1976); may be related to (“to split; to differentiate”). Cognate with Vietnamese biết (to know), Muong mắt (to know), Proto-Bahnaric *băt (to remember, to know), Proto-Hmong-Mien *pei (to know) (White Hmong paub (to know, to understand)).

Many variant written forms exist, but is recommended in the Taiwanese Hokkien Recommended Characters lists (臺灣閩南語推薦用字) published by Taiwan's Ministry of Education.

Pronunciation[edit]


Note:
  • Zhangzhou:
    • pat - only “to know”.

Definitions[edit]

  1. (Min) to know; to recognise; to be familiar with
    [Eastern Min]  ―  báik-cê / [pɛiʔ²⁴⁻⁵⁵ t͡sɛi²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA]  ―  to know how to read
    𣍐𫧃 [Eastern Min]  ―  mâ̤-báik-cê / [mɛ²⁴²⁻²¹ (p-)βɛiʔ²⁴⁻⁵⁵ t͡sɛi²⁴²] [Bàng-uâ-cê / IPA]   ―  do not know how to read
  2. (Min) to know (somebody)
    [Eastern Min]  ―  n̂g-báik / [(ŋ̍-)m̩²⁴²⁻⁵³ (p-)maiʔ²⁴] [Bàng-uâ-cê / IPA]  ―  to not know (someone)
  3. (Hainanese) to know how to (do something)
  4. (Eastern Min, Hokkien) already; previously
    [Eastern Min]  ―  báik-cèng / [pɛiʔ²⁴⁻²¹ t͡sɛiŋ⁵³] [Bàng-uâ-cê / IPA]  ―  a term denoting past tense
    [Hokkien]  ―  bat chò--kòe [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to have done something already

Synonyms[edit]
  • (to know; to recognise):
  • (to know (somebody)):
  • (to know how):

Compounds[edit]

Etymology 4[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character is a variant form of ).

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. (financial, archaic) Alternative form of (eight)

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(pal) (hangeul , revised pal, McCune–Reischauer p'al, Yale phal)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: bịt, bát, bít, xốc, bắt, biết
To know

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.