From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+7375, 獵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7375

[U+7374]
CJK Unified Ideographs
[U+7376]
U+F9A7, 獵
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A7

[U+F9A6]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9A8]

Translingual[edit]

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character[edit]

(Kangxi radical 94, +15, 18 strokes, cangjie input 大竹女女女 (KHVVV), four-corner 42216, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 720, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 20768
  • Dae Jaweon: page 1132, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1376, character 7
  • Unihan data for U+7375

Chinese[edit]

trad.
simp. *
alternative forms

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *rab): semantic + phonetic (OC *rab).

Etymology[edit]

to hunt
Zheng Xuan comments that " [臘 (lɑp)] is a designation for the sacrifice made of animals which have been caught in a hunt liè (ljap)" [1] (cited in Bodde, 1975 & Schuessler, 2007), thus considering (OC *raːb) & (OC *rab) cognates.
See for etymology.
turtle, tortoise
From Proto-Sino-Tibetan *k-lip (turtle, tortoise) (STEDT, Schuessler, 2007). See there for cognates.

Pronunciation[edit]


Note:
  • la̍h - vernacular;
  • lia̍p - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (37)
    Final () (155)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter ljep
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /liᴇp̚/
    Pan
    Wuyun
    /liɛp̚/
    Shao
    Rongfen
    /ljæp̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /liap̚/
    Li
    Rong
    /liɛp̚/
    Wang
    Li
    /lĭɛp̚/
    Bernard
    Karlgren
    /li̯ɛp̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    liè
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    lip6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    liè
    Middle
    Chinese
    ‹ ljep ›
    Old
    Chinese
    /*r[a]p/
    English hunt

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 8150
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*rab/

    Definitions[edit]

    1. to hunt (animals)
    2. to hunt for; to pursue; to search for
        ―  liè  ―  to hunt for novelty
    3. Used in 獵獵猎猎.
    4. (obsolete) tortoise; turtle
    5. Alternative form of (liè, to trample)

    Compounds[edit]

    Japanese[edit]

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    Readings[edit]


    Kanji in this term
    りょう
    Hyōgaiji
    on’yomi

    Noun[edit]

    (りょう) (ryōれふ (refu)?

    1. Alternative spelling of

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    From Middle Chinese (MC ljep).

    Historical Readings
    Dongguk Jeongun Reading
    Dongguk Jeongun, 1448 Recorded as Middle Korean 렵〮 (Yale: lyép) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
    Middle Korean
    Text Eumhun
    Gloss (hun) Reading
    Hunmong Jahoe, 1527[2] 산ᄒᆡᇰᄒᆞᆯ[1] 렵〮 Recorded as Middle Korean 렵〮 (lyép) (Yale: lyép) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
    1. ^ 山行—; see Modern Korean 사냥 (sanyang) for more details.

    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 사냥 (sanyang ryeop), South Korea 사냥 (sanyang yeop))

    1. Hanja form? of / (to hunt).

    Compounds[edit]

    References[edit]

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: liệp

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.