From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+7515, 甕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7515

[U+7514]
CJK Unified Ideographs
[U+7516]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 98, +13, 18 strokes, cangjie input 卜女土弓 (YVGN), four-corner 00717, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 752, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 21617
  • Dae Jaweon: page 1160, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1433, character 5
  • Unihan data for U+7515

Chinese[edit]

trad. /
simp.
alternative forms
Wikipedia has articles on:
  • (Written Standard Chinese?)
  • (Cantonese)

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qoːŋs) : phonetic (OC *qoŋ, *qoŋs) + semantic (earthenware).

Etymology[edit]

Probably Sino-Tibetan (Unger, 1999; Schuessler, 2007; STEDT). STEDT reconstructs Proto-Sino-Tibetan *ʔəw-ŋ (pot; vat; jar) provisionally.

Within Chinese, compare (OC *qoː, “small bowl; small cup”), (OC *qoːnʔ, “bowl”), (OC *qreːŋ, “earthen jar”), (OC *qaːŋʔ, *qaːŋs, “earthen jar”), (OC *qoŋ, “carbuncle; ulcer”) (Wang, 1982; Schuessler, 2007; STEDT).

Also compare Tibetan གཞོང (gzhong, basin; tub; bowl), Lepcha ᰈᰨᰵᰕᰨ (joŋ-mo, bucket, tub), Proto-Loloish *ʔ-loŋ² (pot) (Unger, 1999).

Pronunciation[edit]


Note:
  • àng - vernacular;
  • òng - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (34)
    Final () (1)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter 'uwngH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔuŋH/
    Pan
    Wuyun
    /ʔuŋH/
    Shao
    Rongfen
    /ʔuŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔəwŋH/
    Li
    Rong
    /ʔuŋH/
    Wang
    Li
    /uŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔuŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    wèng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    ung3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    wèng
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔuwngH ›
    Old
    Chinese
    /*qˁoŋ-s/
    English earthen jar

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 15401
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qoːŋs/
    Notes

    Definitions[edit]

    1. urn; pottery jar
    2. a surname

    Compounds[edit]

    References[edit]

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. jug, cistern

    Readings[edit]

    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term
    かめ
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    Alternative forms[edit]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (かめ) (kame

    1. earthenware pot
    Derived terms[edit]

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    みか
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    (mi-, honorific prefix) +‎ (ka, vessel)[1]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (みか) (mika

    1. large earthenware pot for brewing sake
    Derived terms[edit]

    Etymology 3[edit]

    Kanji in this term
    みかわ
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (みかわ) (mikawa

    1. large earthenware pot for brewing sake

    Etymology 4[edit]

    Kanji in this term
    もたい
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    Alternative forms[edit]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (もたい) (motaiもたひ (motafi)?

    1. earthenware vessel for sake, etc

    Etymology 5[edit]

    Kanji in this term
    たしらか
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (たしらか) (tashiraka

    1. earthenware vessel used by the emperor to clean his hands

    References[edit]

    1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (ong) (hangeul , revised ong, McCune–Reischauer ong, Yale ong)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: úng, ống, ổng

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.