請帖
Jump to navigation
Jump to search
See also: 请帖
Chinese
[edit]to ask; to invite; please (do sth) to ask; to invite; please (do sth); to treat (to a meal, etc.); to request |
invitation card; notice; rubbing from incised inscription invitation card; notice; rubbing from incised inscription; fit snugly | ||
---|---|---|---|
trad. (請帖) | 請 | 帖 | |
simp. (请帖) | 请 | 帖 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ceng2 tip3-2 / cing2 tip3
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhiáⁿ-thiap
- Xiang (Changsha, Wiktionary): cin3 tie6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄥˇ ㄊㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: cǐngtiě
- Wade–Giles: chʻing3-tʻieh3
- Yale: chǐng-tyě
- Gwoyeu Romatzyh: chiingtiee
- Palladius: цинте (cinte)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ tʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ceng2 tip3-2 / cing2 tip3
- Yale: chéng típ / chíng tip
- Cantonese Pinyin: tseng2 tip8-2 / tsing2 tip8
- Guangdong Romanization: céng2 tib3-2 / qing2 tib3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛːŋ³⁵ tʰiːp̚³⁻³⁵/, /t͡sʰɪŋ³⁵ tʰiːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Note: cing2 tip3 - literary, less common.
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiáⁿ-thiap
- Tâi-lô: tshiánn-thiap
- Phofsit Daibuun: chviaftiab
- IPA (Xiamen): /t͡sʰiã⁵³⁻⁴⁴ tʰiap̚³²/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiã⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰiap̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰiã⁵³⁻⁴⁴ tʰiap̚³²/
- IPA (Taipei): /t͡sʰiã⁵³⁻⁴⁴ tʰiap̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiã⁴¹⁻⁴⁴ tʰiap̚³²/
- (Hokkien)
- Xiang
Noun
[edit]請帖
- (written) invitation