From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+91C0, 釀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-91C0

[U+91BF]
CJK Unified Ideographs
[U+91C1]

Translingual[edit]

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character[edit]

(Kangxi radical 164, +17, 24 strokes, cangjie input 一田卜口女 (MWYRV), four-corner 10632, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1289, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 40099
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3603, character 10
  • Unihan data for U+91C0

Chinese[edit]

trad.
simp.
2nd round simp. 𰼃

Glyph origin[edit]

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • Xiamen:
    • liōng - literary;
    • nn̄g - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (12)
Final () (105)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nrjangH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/ɳiɐŋH/
Shao
Rongfen
/niɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ɳɨaŋH/
Li
Rong
/niaŋH/
Wang
Li
/nĭaŋH/
Bernard
Karlgren
/ni̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
niàng
Expected
Cantonese
Reflex
noeng6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13617
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*naŋs/

Definitions[edit]

豆腐 (tofu stuffed with meat)
  1. to brew; to ferment
  2. (of bees) to make (honey)
  3. to lead to; to result in
  4. to stuff (a stuffing made of meat, fish, shrimp, etc.) into a vegetable, tofu, etc. and fry or steam
  5. wine; liquor

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]


Note:
  • nn̂g - vernacular;
  • liông - literary.

    Definitions[edit]

    1. Only used in 酒釀酒酿 (jiǔniáng), alternative form of 酒娘

    Japanese[edit]

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji[edit]

    (“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings[edit]

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (yang) (hangeul , revised yang, McCune–Reischauer yang, Yale yang)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: nhưỡng, nưỡng, nẫng, nãng

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.