From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+C904, 줄
HANGUL SYLLABLE JUL
Composition: + +

[U+C903]
Hangul Syllables
[U+C905]




죠 ←→ 줘

Korean[edit]

Etymology 1[edit]

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 줄〮 (Yale: cwúl), with semantic narrowing; the Middle Korean word meant "situation" more generally. Perhaps ultimately related to the "string" meaning below, but this is highly speculative.

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?jul
Revised Romanization (translit.)?jul
McCune–Reischauer?chul
Yale Romanization?cwul

Dependent noun[edit]

(jul) (obligatorily follows an adnominalized verb)

  1. (before a verb of knowledge) ability, method; how to
    Synonym: (geot)
    영어 알아?
    Neo yeong'eo hal jul-do ara?
    Do you know how to speak English, too?
  2. (before a verb of knowledge) a perceived fact (see Usage notes)
    시험 망친 알았어.
    Na siheom mangchin jul arasseo.
    I thought I'd failed the test.
    미국 떠났을 상상조차 이었다.
    Geu-ga Migug-eul tteonasseul jur-eun sangsang-jocha mothan ir-ieotda.
    That he had left the United States was something he had not even imagined possible.
    사태 이리 심각해진 미처 몰랐습니다.
    Satae-ga iri simgakhaejin jur-eul micheo mollatseumnida.
    I had been unaware that the situation had become so critical.
Usage notes[edit]

When used with the particle (-eul, accusative marker), it means that the speaker is personally considering the situation as factual. When used with the particle (-ro, by, with, instrumental marker), it means that the original perceiver considered the situation as factual, and that the speaker may or may not agree with them. Compare:

When the particle is omitted (as is very common), the meaning can be ambiguous.

Etymology 2[edit]

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 줄〮 (Yale: cwúl).

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?jul
Revised Romanization (translit.)?jul
McCune–Reischauer?chul
Yale Romanization?cwul
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 에 /

    Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch and also heightens the next suffixed syllable, unless it is 에.

Noun[edit]

(jul) (usually no hanja; sometimes , 注乙)

  1. string, rope
    Synonyms: (sil, string, thread), 밧줄 (batjul, rope)
    당기다jur-eul danggidato pull a string
  2. line, row, column, queue
    나무 namu han julone row of trees
    을 서다jureul seodato stand in line
  3. line, crack (on a surface)
    Synonyms: 선(線) (seon, line), (geum, crack)
    긋다jur-eul geutdato draw a line
  4. line on a written page
    Synonym: 행(行) (haeng)
    번째 번째 단어dubeonjjae jur-e sebeonjjae daneothe third word in the second line
  5. string of a musical instrument
    Synonym: 현(絃) (hyeon)
  6. (figurative) personal connections
  7. (North Korea, mathematics) Synonym of 현(絃) (hyeon, chord of a circle)
Derived terms[edit]

Verbs and idioms:

  • 줄로 친 듯 (jullo chin deut, clearly, manifestly)
  • 줄을 놓다 (jureul nota, to approach someone to learn something)
  • 줄을 대다 (jureul daeda, to approach with an ulterior selfish purpose)
  • 줄을 서다 (jureul seoda, to stand in line)
  • 줄을 타다 (jureul tada, to take the side of a stronger power)

Nouns:

Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

First attested in the Hunmong jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527, as Middle Korean 줄〯 (Yale: cwǔl).

Pronunciation[edit]

(jul)
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕu(ː)ɭ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?jul
Revised Romanization (translit.)?jul
McCune–Reischauer?chul
Yale Romanization?cwūl
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 줄 / 줄까지

    Syllables in red take high pitch. This word always takes low pitch, and heightens the pitch of two subsequent suffixed syllables.

Noun[edit]

(jul)

  1. file (cutting tool)
    Synonyms: 야스리 (yaseuri), 줄칼 (julkal), 쇠줄 (soejul), 줄톱 (jultop)

Etymology 4[edit]

First attested in the Yeogeo yuhae (譯語類解 / 역어유해), 1690, as Early Modern Korean  (Yale: cwul).

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕu(ː)ɭ]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?jul
Revised Romanization (translit.)?jul
McCune–Reischauer?chul
Yale Romanization?cwūl

Noun[edit]

(jul)

  1. Manchurian wild rice (Zizania latifolia)
    Synonym: 줄풀 (julpul)
Derived terms[edit]
  • 노던줄 (nodeonjul, “Northern wild rice”)
  • 줄풀 (julpul, “Manchurian wild rice”)

Etymology 5[edit]

From English joule.

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?jul
Revised Romanization (translit.)?jul
McCune–Reischauer?chul
Yale Romanization?cwul

Counter[edit]

(jul)

  1. joule (measure of energy)

Etymology 6[edit]

Sino-Korean word from .

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?jul
Revised Romanization (translit.)?jul
McCune–Reischauer?chul
Yale Romanization?cwul
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 줄 / 줄까지

    Syllables in red take high pitch. This word always takes low pitch, and heightens the pitch of two subsequent suffixed syllables.

Noun[edit]

(jul) (hanja )

  1. (Gyeongsang, Chungcheong, Jeolla dialect) Dialectal form of 귤(橘) (gyul, orange, clementine)

Etymology 7[edit]

Various verbal inflections grouped under one etymology for convenience. See the main entries for more.

Verb[edit]

(jul)

  1. future adnominal of 주다 (juda, to give; to act for): which will give; which will be be given; which will be for the sake of someone
  2. future adnominal of 줄다 (julda, to decrease): which will decrease

Etymology 8[edit]

Modern Korean reading of various Chinese characters.

Syllable[edit]

(jul)

Extended content
  1. : sprout
    (eumhun reading: (ssak jul))
    (MC reading: (MC trwit|tsrweat|tsrjwet))