차마

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?chama
Revised Romanization (translit.)?chama
McCune–Reischauer?ch'ama
Yale Romanization?chama

Etymology 1[edit]

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean ᄎᆞ〮마〮 (Yale: chóm-á), simply equivalent to the infinitive of 참다 (chamda, to bear; to stand; to endure). The infinitive is now spelled differently, as 참아 (chama) rather than 차마 (chama), but the pronunciation is the same.

Adverb[edit]

차마 (chama)

  1. possibly stand, possibly bear; used in a negated sentence to emphasize the emotional impossibility of the negated act
    시체 차마 더라.Geu siche-neun chama mot bo-get-deora.That corpse was one I couldn't possibly stand seeing.

Etymology 2[edit]

Sino-Korean word from 車馬.

Noun[edit]

차마 (chama) (hanja 車馬)

  1. (law) vehicles
  2. (literal) wagons and horses, considered collectively