æt

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Danish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse ætt, átt (family, race, direction), from Proto-Germanic *aihtiz (possession, property), cognate with Old English ǣht, Old High German ēht, and Gothic 𐌰𐌹𐌷𐍄𐍃 (aihts). Derived from the verb Proto-Germanic *aiganą (to possess).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

æt c (singular definite ætten, plural indefinite ætter)

  1. (dated) family, descent
  2. (dated) class (group of persons with similar ethnic or social characteristics)

Declension[edit]

Faroese[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

æt

  1. first/second/third-person singular past of eita

Icelandic[edit]

Adjective[edit]

æt

  1. feminine singular indefinite nominative of ætur (edible)
  2. neuter plural indefinite nominative/accusative of ætur (edible)

Verb[edit]

æt

  1. second-person singular active imperative of æta

Old English[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-West Germanic *āt, from Proto-Germanic *ētą. Related to etan.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ǣt m

  1. eating
Descendants[edit]
  • Middle English: ete, ate, æte
    • English: eat
    • Scots: ait

Etymology 2[edit]

From Proto-Germanic *at.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

æt

  1. (+dative) at a certain place
    æt hām
    at home (with irregular apocope of dative -e)
  2. (+dative) at a certain time
    æt fruman
    in the beginning, at first
    æt þām ȳtemestan dæġe
    at the last day
  3. (+accusative, rarely) to, up to, as far as
  4. (+dative) from, of
    Hwā is wīs? Sē þe leornaþ æt ǣlcum menn.
    Who is wise? He who learns from everyone.
    • late 10th century, Ælfric, "Chair of Saint Peter"
      ...þā læġ þǣr sum creopere lama fram cildhāde sē wæs dæġhwāmlīce ġeboren tō þām beorhtan ġete þæt hē ælmessan underfencge æt þām infarendum...
      Then lay there a cripple, lame from childhood, who was daily carried to the 'Beautiful' Gate, that he might receive alms from those entering.
    • 10th century, Ælfric, "On the Greater Litany"
      Māre selþ se þearfa þām rīċan þonne hē æt him nime.
      The poor give more to the rich than they take from them.
    • 9th century, The Blickling Homilies, "Ascension Thursday"
      Hīe ġehīerdon his lāre and his word æt his selfes mūðe.
      They heard his teachings and his words from his own mouth.
    • late 10th century, Ælfric, "Saint Basilius, Bishop"
      Bide nu æt gode þæt ic grecisc cunne. Þa cwæþ se biscop him to, þu bæde ofer mine mæðe ac uton swa þeah biddan þas bena æt gode.
      Pray now to God that I may know Greek. Pray now to God that I may know Greek. Then said the Bishop to him, 'Thou hast asked beyond my power, but let us, nevertheless, ask this boon of God.'
    • late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 42:36
      Þā cwæþ Iācōb heora fæder, "Bearnlēasne ġē habbaþ mē ġedōnne. Næbbe iċ Iōsēp and Simeon is on bendum; nū ġē nimaþ Beniamin æt mē."
      Then Jacob, their father, said, "You have made me childless. I don't have Joseph and Simeon is in chains; now you're taking Benjamin from me."
Descendants[edit]

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse ætt, from Proto-Germanic *aihtiz.

Noun[edit]

æt f

  1. family, kin, bloodline

Declension[edit]

Descendants[edit]