From Old Norse þǫkk, from Proto-Germanic *þankō, *þankaz. Cognates include Icelandic takk, Faroese tøkk, Norwegian takk, Danish tak, Swedish tack, English thank, West Frisian tank, Dutch dank and German Dank.
- The term þökk is used as a noun, and rarely as an interjection by itself. The derived term þökk fyrir can be used as an interjection.
- The interjection takk (“thank you”) and its derivations are more common. Takk is borrowed from Danish tak, itself inhereted from Old Norse þǫkk, and is thus a cognate of þökk.
declension of þökk
- flytja þökk (“bring thanks”)
- færa þökk (“bring thanks”)
- gjalda þökk (“pay thanks”)
- kunna þökk (“be thankful”, literally “know thanks”)
- kærar þakkir (“dear thanks; thank you very much”)
- tjá þökk (“express thanks”)
- þúsund þakkir (“thousand thanks”)
- þökk fyrir (“thank you”)
- þökk sé (“thanks to”)