čaj
Jump to navigation
Jump to search
Czech[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Sinitic 茶. Cognates include Russian чай (čaj).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
čaj m inan
- tea (the dried leaves or buds of the tea plant, Camellia sinensis)
- kup sáčkový čaj ― buy a tea bag
- tea (the drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water)
- pila čaj ― she drank tea
- tea (a variety of the tea plant)
- zelený čaj ― green tea
- tea (by extension, any drink made by infusing parts of various other plants)
- bylinkový čaj ― herbal tea
- mátový čaj ― peppermint tea
- heřmánkový čaj ― chamomile tea
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- čaj in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- čaj in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Lower Sorbian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Upper Sorbian čaj, from Turkish çay, from Chinese 茶 (chá).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
čaj m
Declension[edit]
Declension of čaj
Further reading[edit]
- Starosta, Manfred (1999), “čaj”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
- Lower Sorbian vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ottoman Turkish چای (çay).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
čȁj m (Cyrillic spelling ча̏ј)
Declension[edit]
Declension of čaj
Derived terms[edit]
Slovak[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Russian чай (čaj).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
čaj m inan (genitive singular čaju, nominative plural čaje, genitive plural čajov, declension pattern of dub)
Declension[edit]
Declension of čaj
Derived terms[edit]
References[edit]
- “čaj”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2023
Slovene[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Serbo-Croatian čȁj, replacing tẹ́ (which is now dialectal).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
čȃj m inan
Inflection[edit]
Masculine inan., soft o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | čáj | ||
gen. sing. | čája | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
čáj | čája | čáji |
genitive (rodȋlnik) |
čája | čájev | čájev |
dative (dajȃlnik) |
čáju | čájema | čájem |
accusative (tožȋlnik) |
čáj | čája | čáje |
locative (mẹ̑stnik) |
čáju | čájih | čájih |
instrumental (orọ̑dnik) |
čájem | čájema | čáji |
Further reading[edit]
- “čaj”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Welsh Romani[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
čaj f
Derived terms[edit]
References[edit]
- “čaj” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.
Categories:
- Czech terms derived from Sinitic languages
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech terms with usage examples
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech soft masculine inanimate nouns
- cs:Tea
- Lower Sorbian terms borrowed from Upper Sorbian
- Lower Sorbian terms derived from Upper Sorbian
- Lower Sorbian terms derived from Turkish
- Lower Sorbian terms derived from Chinese
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian masculine nouns
- Lower Sorbian literary terms
- dsb:Tea
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Tea
- Slovak terms borrowed from Russian
- Slovak terms derived from Russian
- Slovak 1-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak inanimate nouns
- sk:Tea
- Slovene terms borrowed from Serbo-Croatian
- Slovene terms derived from Serbo-Croatian
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- sl:Beverages
- Slovene masculine soft o-stem nouns
- Welsh Romani terms inherited from Romani
- Welsh Romani terms derived from Romani
- Welsh Romani lemmas
- Welsh Romani nouns
- Welsh Romani feminine nouns
- rmw:Children
- rmw:Female family members
- rmw:Female people