δαμάζω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *demh₂-. Cognates include Sanskrit दाम्यति (dāmyati), Latin domō.
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /da.máz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /daˈma.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ðaˈma.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ðaˈma.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ðaˈma.zo/
Verb
[edit]δᾰμᾰ́ζω • (damázō)
- to tame, subdue, control
- (of women) to give in marriage
- (of women) to seduce or rape
- to subdue, conquer, rule over
- to kill
- to overpower
Inflection
[edit] Present: δᾰμάζω, δᾰμάζομαι
Imperfect: ἐδᾰ́μαζον, ἐδᾰμαζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐδᾰ́μαζον | ἐδᾰ́μαζες | ἐδᾰ́μαζε(ν) | ἐδᾰμάζετον | ἐδᾰμαζέτην | ἐδᾰμάζομεν | ἐδᾰμάζετε | ἐδᾰ́μαζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐδᾰμαζόμην | ἐδᾰμάζου | ἐδᾰμάζετο | ἐδᾰμάζεσθον | ἐδᾰμαζέσθην | ἐδᾰμαζόμεθᾰ | ἐδᾰμάζεσθε | ἐδᾰμάζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | δαμέω | δαμέεις | δαμᾷ / δαμάᾳ | δαμέετον | δαμέετον | δαμέομεν | δαμέετε | δαμόωσι | ||||
optative | δαμέοιμῐ | δαμέοις | δαμέοι | δαμέοιτον | δαμεοίτην | δαμέοιμεν | δαμέοιτε | δαμέοιεν | |||||
middle | indicative | δαμέομαι | δαμέῃ, δαμέει |
δαμέεται | δαμέεσθον | δαμέεσθον | δαμεόμεθᾰ | δαμέεσθε | δαμέονται | ||||
optative | δαμεοίμην | δαμέοιο | δαμέοιτο | δαμέοισθον | δαμεοίσθην | δαμεοίμεθᾰ | δαμέοισθε | δαμέοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | δαμέειν | δαμέεσθαι | |||||||||||
participle | m | δαμέων | δαμεόμενος | ||||||||||
f | δαμέουσᾰ | δαμεομένη | |||||||||||
n | δαμέον | δαμεόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | δαμῶ | δαμεῖς | δαμᾷ / δαμάᾳ | δαμεῖτον | δαμεῖτον | δαμοῦμεν | δαμεῖτε | δαμόωσι | ||||
optative | δαμοίην, δαμοῖμῐ |
δαμοίης, δαμοῖς |
δαμοίη, δαμοῖ |
δαμοῖτον, δαμοίητον |
δαμοίτην, δαμοιήτην |
δαμοῖμεν, δαμοίημεν |
δαμοῖτε, δαμοίητε |
δαμοῖεν, δαμοίησᾰν | |||||
middle | indicative | δαμοῦμαι | δαμῇ | δαμεῖται | δαμεῖσθον | δαμεῖσθον | δαμούμεθᾰ | δαμεῖσθε | δαμοῦνται | ||||
optative | δαμοίμην | δαμοῖο | δαμοῖτο | δαμοῖσθον | δαμοίσθην | δαμοίμεθᾰ | δαμοῖσθε | δαμοῖντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | δαμεῖν | δαμεῖσθαι | |||||||||||
participle | m | δαμῶν | δαμούμενος | ||||||||||
f | δαμοῦσᾰ | δαμουμένη | |||||||||||
n | δαμοῦν | δαμούμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | δᾰ́μασσᾰ | δᾰ́μασσᾰς | δᾰ́μασσε(ν) | δᾰμάσσᾰτον | δᾰμασσᾰ́την | δᾰμάσσᾰμεν | δᾰμάσσᾰτε | δᾰ́μασσᾰν | ||||
middle | indicative | δᾰμασσᾰ́μην | δᾰμάσσᾰο | δᾰμάσσᾰτο | δᾰμάσσᾰσθον | δᾰμασσᾰ́σθην | δᾰμασσᾰ́με(σ)θᾰ | δᾰμάσσᾰσθε | δᾰμάσσᾰντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἐδμήθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐδμήθην | ἐδμήθης | ἐδμήθη | ἐδμήθητον | ἐδμηθήτην | ἐδμήθημεν | ἐδμήθητε | ἐδμήθησᾰν | ||||
subjunctive | δμηθῶ | δμηθῇς | δμηθῇ | δμηθῆτον | δμηθῆτον | δμηθῶμεν | δμηθῆτε | δμηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | δμηθείην | δμηθείης | δμηθείη | δμηθεῖτον, δμηθείητον |
δμηθείτην, δμηθειήτην |
δμηθεῖμεν, δμηθείημεν |
δμηθεῖτε, δμηθείητε |
δμηθεῖεν, δμηθείησᾰν | |||||
imperative | δμήθητῐ | δμηθήτω | δμήθητον | δμηθήτων | δμήθητε | δμηθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | δμηθῆναι | ||||||||||||
participle | m | δμηθείς | |||||||||||
f | δμηθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | δμηθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐδᾰ́μην | ἐδᾰ́μης | ἐδᾰ́μη | ἐδᾰ́μητον | ἐδᾰμήτην | ἐδᾰ́μημεν | ἐδᾰ́μητε | ἐδᾰ́μησᾰν, ἔδᾰμεν | ||||
subjunctive | δᾰμῶ, δᾰμείω |
δᾰμῇς, δᾰμήῃς |
δᾰμῇ, δᾰμήῃ |
δᾰμῆτον | δᾰμῆτον | δᾰμῶμεν | δᾰμῆτε, δᾰμήετε |
δᾰμῶσῐ(ν) | |||||
optative | δᾰμείην | δᾰμείης | δᾰμείη | δᾰμεῖτον, δᾰμείητον |
δᾰμείτην, δᾰμειήτην |
δᾰμεῖμεν, δᾰμείημεν |
δᾰμεῖτε, δᾰμείητε |
δᾰμεῖεν | |||||
imperative | δᾰ́μηθῐ | δᾰμήτω | δᾰ́μητον | δᾰμήτων | δᾰ́μητε | δᾰμέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | δᾰμῆναι/δᾰμήμεναι | ||||||||||||
participle | m | δᾰμείς | |||||||||||
f | δᾰμεῖσᾰ | ||||||||||||
n | δᾰμέν | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | δᾰ́μην | δᾰ́μης | δᾰ́μη | δᾰ́μητον | δᾰμήτην | δᾰ́μημεν | δᾰ́μητε | δᾰ́μησᾰν, δᾰ́μεν | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | δεδᾰμᾰ́κειν, δεδᾰμᾰ́κη |
δεδᾰμᾰ́κεις, δεδᾰμᾰ́κης |
δεδᾰμᾰ́κει(ν) | δεδᾰμᾰ́κετον | δεδᾰμᾰκέτην | δεδᾰμᾰ́κεμεν | δεδᾰμᾰ́κετε | δεδᾰμᾰ́κεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | δεδμήμην | δέδμησο | δέδμητο | δέδμησθον | δεδμήσθην | δεδμήμεθᾰ | δέδμησθε | δέδμηντο, δεδμήατο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- Ἀλκιδάμας (Alkidámas)
- Ἀμφιδάμας (Amphidámas)
- Ἀστυδάμεια (Astudámeia)
- Δαμάστης (Damástēs)
- Ζευξίδαμος (Zeuxídamos)
- Ἱπποδάμεια (Hippodámeia)
- Ἱππόδαμος (Hippódamos)
- ἱππόδᾰμος (hippódamos)
- Ἰφιδάμας (Iphidámas)
- Πολυδάμας (Poludámas)
References
[edit]- “δαμάζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “δαμάζω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “δαμάζω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- δαμάζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- δαμάζω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- δαμάζω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “δαμάζω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1150 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learnedly, borrowed from Ancient Greek δαμάζω (damázō).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]δαμάζω • (damázo) (past δάμασα, passive δαμάζομαι)
Conjugation
[edit]δαμάζω δαμάζομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | δαμάζω | δαμάσω | δαμάζομαι | δαμαστώ |
2 sg | δαμάζεις | δαμάσεις | δαμάζεσαι | δαμαστείς |
3 sg | δαμάζει | δαμάσει | δαμάζεται | δαμαστεί |
1 pl | δαμάζουμε, [‑ομε] | δαμάσουμε, [‑ομε] | δαμαζόμαστε | δαμαστούμε |
2 pl | δαμάζετε | δαμάσετε | δαμάζεστε, δαμαζόσαστε | δαμαστείτε |
3 pl | δαμάζουν(ε) | δαμάσουν(ε) | δαμάζονται | δαμαστούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | δάμαζα | δάμασα | δαμαζόμουν(α) | δαμάστηκα |
2 sg | δάμαζες | δάμασες | δαμαζόσουν(α) | δαμάστηκες |
3 sg | δάμαζε | δάμασε | δαμαζόταν(ε) | δαμάστηκε |
1 pl | δαμάζαμε | δαμάσαμε | δαμαζόμασταν, (‑όμαστε) | δαμαστήκαμε |
2 pl | δαμάζατε | δαμάσατε | δαμαζόσασταν, (‑όσαστε) | δαμαστήκατε |
3 pl | δάμαζαν, δαμάζαν(ε) | δάμασαν, δαμάσαν(ε) | δαμάζονταν, (δαμαζόντουσαν) | δαμάστηκαν, δαμαστήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα δαμάζω ➤ | θα δαμάσω ➤ | θα δαμάζομαι ➤ | θα δαμαστώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα δαμάζεις, … | θα δαμάσεις, … | θα δαμάζεσαι, … | θα δαμαστείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … δαμάσει έχω, έχεις, … δαμασμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … δαμαστεί είμαι, είσαι, … δαμασμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … δαμάσει είχα, είχες, … δαμασμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … δαμαστεί ήμουν, ήσουν, … δαμασμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … δαμάσει θα έχω, θα έχεις, … δαμασμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … δαμαστεί θα είμαι, θα είσαι, … δαμασμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | δάμαζε | δάμασε | — | δαμάσου |
2 pl | δαμάζετε | δαμάστε | δαμάζεστε | δαμαστείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | δαμάζοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας δαμάσει ➤ | δαμασμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | δαμάσει | δαμαστεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
[edit]- αδάμαστος (adámastos, “untamed”)
- ακαταδάμαστος (akatadámastos, “untamable”)
- δάμασμα n (dámasma, “taming”)
- δαμαστής (damastís, “tamer”)
- θηριοδαμαστής (thiriodamastís, “tamer of animals -at the circus-”)
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *demh₂-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek verbs conjugating like 'ορίζω'