παρέρχομαι

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Etymology[edit]

From πᾰρᾰ- (para-, by, near) +‎ ἔρχομαι (érkhomai, to come, go).

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

πᾰρέρχομαι (parérkhomai)

  1. to go by, beside, or past; to pass by, pass
    1. (of time) to pass
  2. to pass by, outstrip, surpass
    1. to outwit, escape, elude
  3. to pass on and come to a place, arrive at
    1. to pass in
    2. (figuratively)
  4. to pass without heeding
    1. to overstep, transgress
  5. to pass unnoticed, escape the notice of
  6. (in Attic) to come forward to speak

Inflection[edit]

  • The missing moods of the present and imperfect, as well as the future are borrowed from πάρειμι (páreimi).

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Greek: παρέρχομαι (parérchomai, pass, go away)

Further reading[edit]

Greek[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek πᾰρέρχομαι (parérkhomai). Morphologically, from παρα- (para-, by, near) +‎ έρχομαι (érchomai, come).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /paˈɾeɾxome/
  • Hyphenation: πα‧ρέρ‧χο‧μαι

Verb[edit]

παρέρχομαι (parérchomai) deponent (past παρήλθα)

  1. to go (pass) by, glide away
  2. (of time) to elapse
    Οι γενιές έρχονται και παρέρχονται.
    Oi geniés érchontai kai parérchontai.
    Generations come and go.
  3. (figuratively) to omit, suppress
    Synonyms: παραλείπω (paraleípo), προσπερνώ (prospernó)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]