ποιέω
Jump to navigation
Jump to search
See also: ποιϝέω
Ancient Greek[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Hellenic *kʷoiwéō, as shown by Doric/Aeolic ποιϝέω (poiwéō), perhaps derived from a noun *ποιϝός (*poiwós) (seen in many compounds, -ποιός), from Proto-Indo-European *kʷoywós, from *kʷey- (“pile, stow, to gather”). Cognate might be Sanskrit चिनोति (cinoti) and Proto-Slavic *činiti.
Pronunciation[edit]
- (5th BCE Attic) IPA(key): /poi̯.é.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pyˈɛ.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /pyˈe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /pyˈe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /piˈe.o/
Verb[edit]
ποιέω • (poiéō)
- To make
- To create
- To produce
- (post-Homeric) To compose, write poetry
- To cause
- (with predicate adjective) To make, cause to be
- New Testament, The Gospel of Mark 3:14
- To put
- (mathematics) To multiply
- (middle) To consider, deem
- To assume
- To take time, spend time
- New Testament, Acts of the Apostles 20:3
- (later Greek) To sacrifice
- To prepare
- To play (sense 3)
- To do
- To do (accusative) to (accusative)
- (with adverb) To act
- (pro-verb) Refers back to a previous verb: To do
- To act
- (medicine) To operate, to be efficacious
- (in Thucydides)
- (Koine) To do customarily, To practise
- New Testament, Revelation 22:15
- (middle) To pretend
Inflection[edit]
Present: ποιέω, ποιέομαι (Uncontracted)
Present: ποιέω, ποιέομαι (Uncontracted)
Present: ποιέω, ποιεῦμαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐποίεον | ἐποίεες | ἐποίεε(ν) | ἐποιέετον | ἐποιεέτην | ἐποιέομεν | ἐποιέετε | ἐποίεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐποιεόμην | ἐποιέου | ἐποιέετο | ἐποιέεσθον | ἐποιεέσθην | ἐποιεόμεθᾰ | ἐποιέεσθε | ἐποιέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐποίουν | ἐποίεις | ἐποίει | ἐποιεῖτον | ἐποιείτην | ἐποιοῦμεν | ἐποιεῖτε | ἐποίουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐποιούμην | ἐποιοῦ | ἐποιεῖτο | ἐποιεῖσθον | ἐποιείσθην | ἐποιούμεθᾰ | ἐποιεῖσθε | ἐποιοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐποίεον | ἐποίεες | ἐποίεε(ν) | ἐποιέετον | ἐποιεέτην | ἐποιέομεν | ἐποιέετε | ἐποίεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐποιεόμην | ἐποιέου | ἐποιέετο | ἐποιέεσθον | ἐποιεέσθην | ἐποιεόμεθᾰ | ἐποιέεσθε | ἐποιέοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐποίευν | ἐποίεις | ἐποίει | ἐποιεῖτον | ἐποιείτην | ἐποιεῦμεν | ἐποιεῖτε | ἐποίευν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐποιεύμην | ἐποιεῦ | ἐποιεῖτο | ἐποιεῖσθον | ἐποιείσθην | ἐποιεύμεθᾰ | ἐποιεῖσθε | ἐποιεῦντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ποίεον | ποίεες | ποίεε(ν) | ποιέετον | ποιεέτην | ποιέομεν | ποιέετε | ποίεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ποιεόμην | ποιέου | ποιέετο | ποιέεσθον | ποιεέσθην | ποιεόμε(σ)θᾰ | ποιέεσθε | ποιέοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ποίευν | ποίεις | ποίει | ποιεῖτον | ποιείτην | ποιεῦμεν | ποιεῖτε | ποίευν | ||||
middle/ passive |
indicative | ποιεύμην | ποιεῖο/ποιέο | ποιεῖτο | ποιεῖσθον | ποιείσθην | ποιεύμε(σ)θᾰ | ποιεῖσθε | ποιεῦντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ποιέεσκον | ποιέεσκες | ποιέεσκε(ν) | ποιεέσκετον | ποιεεσκέτην | ποιεέσκομεν | ποιεέσκετε | ποιέεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | ποιεεσκόμην | ποιεέσκου | ποιεέσκετο | ποιεέσκεσθον | ποιεεσκέσθην | ποιεεσκόμεθᾰ | ποιεέσκεσθε | ποιεέσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Greek: ποιώ (poió)
References[edit]
- “ποιέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ποιέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ποιέω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ποιέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ποιέω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4160 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- ποιέω in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Categories:
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- grc:Mathematics
- grc:Medicine
- Koine Greek