προβάλλω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From προ- (pro-, “before”) + βάλλω (bállō, “throw, cast”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pro.bál.lɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /proˈbal.lo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /proˈβal.lo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /proˈval.lo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /proˈva.lo/
Verb
[edit]προβᾰ́λλω • (probắllō)
- (active voice)
- to throw or lay before, throw to
- to put forward as a defense
- to expose, give up
- to send forth, emit
- AD 40–90, Dioscorides, Materia medica 4.50
- (intransitive) to fall forward
- Scholium on Aristophanes' Birds 487
- to throw or lay before, throw to
- (medium and perfect passive)
- to throw or toss before one, to throw away, expose
- to lay before or first
- to set before oneself, propose to oneself
- to put forward, propose for election
- to throw beyond, beat in throwing; to surpass, excel
- to hold before oneself so as to protect
- Tyrtaeus 12.3
- (figurative) to put forward
- to bring forward or cite on one's own part, in defense
- to put before
- The Histories, 3.72,9
- (Attic law) to accuse a person before the Ecclesia by the process called προβολή (probolḗ), literally to present him as guilty of the offense
- to throw or toss before one, to throw away, expose
Inflection
[edit] Present: προβάλλω, προβάλλομαι
Imperfect: προέβαλλον, προεβαλλόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | προέβαλλον | προέβαλλες | προέβαλλε(ν) | προεβάλλετον | προεβαλλέτην | προεβάλλομεν | προεβάλλετε | προέβαλλον | ||||
| middle/ |
indicative | προεβαλλόμην | προεβάλλου | προεβάλλετο | προεβάλλεσθον | προεβαλλέσθην | προεβαλλόμεθᾰ | προεβάλλεσθε | προεβάλλοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | πρόβαλλον | πρόβαλλες | πρόβαλλε(ν) | προβάλλετον | προβαλλέτην | προβάλλομεν | προβάλλετε | πρόβαλλον | ||||
| middle/ |
indicative | προβαλλόμην | προβάλλεο, προβάλλευ |
προβάλλετο | προβάλλεσθον | προβαλλέσθην | προβαλλόμε(σ)θᾰ | προβάλλεσθε | προβάλλοντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | προὔβαλλον | προὔβαλλες | προὔβαλλε(ν) | προὐβάλλετον | προὐβαλλέτην | προὐβάλλομεν | προὐβάλλετε | προὔβαλλον | ||||
| middle/ |
indicative | προὐβαλλόμην | προὐβάλλου | προὐβάλλετο | προὐβάλλεσθον | προὐβαλλέσθην | προὐβαλλόμεθᾰ | προὐβάλλεσθε | προὐβάλλοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: προβαλέω, προβαλέομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | προβαλέω | προβαλέεις | προβαλέει | προβαλέετον | προβαλέετον | προβαλέομεν | προβαλέετε | προβαλέουσῐ(ν) | ||||
| optative | προβαλέοιμῐ | προβαλέοις | προβαλέοι | προβαλέοιτον | προβαλεοίτην | προβαλέοιμεν | προβαλέοιτε | προβαλέοιεν | |||||
| middle | indicative | προβαλέομαι | προβαλέῃ, προβαλέει |
προβαλέεται | προβαλέεσθον | προβαλέεσθον | προβαλεόμεθᾰ | προβαλέεσθε | προβαλέονται | ||||
| optative | προβαλεοίμην | προβαλέοιο | προβαλέοιτο | προβαλέοισθον | προβαλεοίσθην | προβαλεοίμεθᾰ | προβαλέοισθε | προβαλέοιντο | |||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | προβαλέειν | προβαλέεσθαι | |||||||||||
| participle | m | προβαλέων | προβαλεόμενος | ||||||||||
| f | προβαλέουσᾰ | προβαλεομένη | |||||||||||
| n | προβαλέον | προβαλεόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | προβαλῶ | προβαλεῖς | προβαλεῖ | προβαλεῖτον | προβαλεῖτον | προβαλοῦμεν | προβαλεῖτε | προβαλοῦσῐ(ν) | ||||
| optative | προβαλοίην, προβαλοῖμῐ |
προβαλοίης, προβαλοῖς |
προβαλοίη, προβαλοῖ |
προβαλοῖτον, προβαλοίητον |
προβαλοίτην, προβαλοιήτην |
προβαλοῖμεν, προβαλοίημεν |
προβαλοῖτε, προβαλοίητε |
προβαλοῖεν, προβαλοίησᾰν | |||||
| middle | indicative | προβαλοῦμαι | προβαλῇ | προβαλεῖται | προβαλεῖσθον | προβαλεῖσθον | προβαλούμεθᾰ | προβαλεῖσθε | προβαλοῦνται | ||||
| optative | προβαλοίμην | προβαλοῖο | προβαλοῖτο | προβαλοῖσθον | προβαλοίσθην | προβαλοίμεθᾰ | προβαλοῖσθε | προβαλοῖντο | |||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | προβαλεῖν | προβαλεῖσθαι | |||||||||||
| participle | m | προβαλῶν | προβαλούμενος | ||||||||||
| f | προβαλοῦσᾰ | προβαλουμένη | |||||||||||
| n | προβαλοῦν | προβαλούμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: προέβαλον, προεβαλόμην
Perfect: προβέβληκᾰ, προβέβλημαι
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “προβάλλω”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “προβάλλω”, in Liddell & Scott (1889), An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “προβάλλω”, in Autenrieth, Georg (1891), A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- προβάλλω in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- προβάλλω in Cunliffe, Richard J. (1924), A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4261 in Strong, James (1979), Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ancient Greek προβάλλω (probállō), with learned semantic loan from French projeter and English project.[1] By surface analysis, προ- (pro-) + βάλλω (vállo).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]προβάλλω • (provállo) (imperfect προέβαλλα/πρόβαλλα, past προέβαλα/πρόβαλα, passive προβάλλομαι, p‑past προβλήθηκα, ppp προβεβλημένος)
- (intransitive) to present itself
- Synonym: παρουσιάζομαι (parousiázomai)
- (transitive) to project (to cast (an image or shadow) upon a surface; to throw or cast forward; to shoot forth)
- (transitive) to promote (to attempt to popularize)
- (transitive) to put forward, to present, to raise (:argument, objection, etc.)
- (transitive, geometry) to project
- (transitive, psychology, psychoanalysis) to project (to assume qualities or mindsets in others based on one's own personality)
Conjugation
[edit]προβάλλω προβάλλομαι
| Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
| 1 sg | προβάλλω | προβάλω | προβάλλομαι | προβληθώ |
| 2 sg | προβάλλεις | προβάλεις | προβάλλεσαι | προβληθείς |
| 3 sg | προβάλλει | προβάλει | προβάλλεται | προβληθεί |
| 1 pl | προβάλλουμε, [‑ομε] | προβάλουμε, [‑ομε] | προβαλλόμαστε | προβληθούμε |
| 2 pl | προβάλλετε | προβάλετε | προβάλλεστε, προβαλλόσαστε | προβληθείτε |
| 3 pl | προβάλλουν(ε) | προβάλουν(ε) | προβάλλονται | προβληθούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
| 1 sg | πρέβαλλα | πρέβαλα | προβαλλόμουν(α) | προβλήθηκα |
| 2 sg | πρέβαλλες | πρέβαλες | προβαλλόσουν(α) | προβλήθηκες |
| 3 sg | πρέβαλλε | πρέβαλε | προβαλλόταν(ε) | προβλήθηκε |
| 1 pl | προβάλλαμε | προβάλαμε | προβαλλόμασταν, (‑όμαστε) | προβληθήκαμε |
| 2 pl | προβάλλατε | προβάλατε | προβαλλόσασταν, (‑όσαστε) | προβληθήκατε |
| 3 pl | πρέβαλλαν, προβάλλαν(ε) | πρέβαλαν, προβάλαν(ε) | προβάλλονταν, (προβαλλόντουσαν) | προβλήθηκαν, προβληθήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
| 1 sg | θα προβάλλω ➤ | θα προβάλω ➤ | θα προβάλλομαι ➤ | θα προβληθώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα προβάλλεις, … | θα προβάλεις, … | θα προβάλλεσαι, … | θα προβληθείς, … |
| Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … προβάλει | έχω, έχεις, … προβληθεί είμαι, είσαι, … προβεβλημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … προβάλει | είχα, είχες, … προβληθεί ήμουν, ήσουν, … προβεβλημένος, ‑η, ‑ο | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … προβάλει | θα έχω, θα έχεις, … προβληθεί θα είμαι, θα είσαι, … προβεβλημένος, ‑η, ‑ο | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | πρέβαλλε | πρέβαλε | — | προβάλου |
| 2 pl | προβάλλετε | προβάλτε | προβάλλεστε | προβληθείτε |
| Other forms | Active voice | Passive voice | ||
| Present participle➤ | προβάλλοντας ➤ | προβαλλόμενος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Perfect participle➤ | έχοντας προβάλει ➤ | προβεβλημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Nonfinite form➤ | προβάλει | προβληθεί | ||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
[edit]- αυτοπροβάλλομαι (aftoprovállomai)
- ξεπροβάλλω (xeprovállo)
- προβολέας (provoléas)
- προβολή f (provolí)
References
[edit]- ^ προβάλλω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (fare)
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH- (throw)
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (before)
- Ancient Greek terms prefixed with προ-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek intransitive verbs
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek semantic loans from English
- Greek terms derived from English
- Greek terms prefixed with προ-
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek intransitive verbs
- Greek transitive verbs
- el:Geometry
- el:Psychology
- el:Psychoanalysis
- Greek verbs conjugating like 'βάλλω'