σύνθημα
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From συντίθημι (suntíthēmi) + -μα (-ma)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /sýn.tʰɛː.ma/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈsyn.tʰe̝.ma/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈsyn.θi.ma/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈsyn.θi.ma/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsin.θi.ma/
Noun
[edit]σύνθημᾰ • (súnthēmă) n (genitive συνθήμᾰτος); third declension
Declension
[edit]| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | τὸ σῠ́νθημᾰ tò sŭ́nthēmă |
τὼ σῠνθήμᾰτε tṑ sŭnthḗmăte |
τᾰ̀ σῠνθήμᾰτᾰ tằ sŭnthḗmătă | ||||||||||
| Genitive | τοῦ σῠνθήμᾰτος toû sŭnthḗmătos |
τοῖν σῠνθημᾰ́τοιν toîn sŭnthēmắtoin |
τῶν σῠνθημᾰ́των tôn sŭnthēmắtōn | ||||||||||
| Dative | τῷ σῠνθήμᾰτῐ tōî sŭnthḗmătĭ |
τοῖν σῠνθημᾰ́τοιν toîn sŭnthēmắtoin |
τοῖς σῠνθήμᾰσῐ / σῠνθήμᾰσῐν toîs sŭnthḗmăsĭ(n) | ||||||||||
| Accusative | τὸ σῠ́νθημᾰ tò sŭ́nthēmă |
τὼ σῠνθήμᾰτε tṑ sŭnthḗmăte |
τᾰ̀ σῠνθήμᾰτᾰ tằ sŭnthḗmătă | ||||||||||
| Vocative | σῠ́νθημᾰ sŭ́nthēmă |
σῠνθήμᾰτε sŭnthḗmăte |
σῠνθήμᾰτᾰ sŭnthḗmătă | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Derived terms
[edit]- παρασύνθημα (parasúnthēma)
- συνθηματιαῖος (sunthēmatiaîos)
- συνθηματίζω (sunthēmatízō)
- συνθηματικός (sunthēmatikós)
- ὑποσύνθημα (huposúnthēma)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- σύνθημα, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “σύνθημα”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σύνθημα in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- σύνθημα in Pape, Wilhelm (1914), Max Sengebusch, editor, Handwörterbuch der griechischen Sprache[1] (in German), 3rd edition, Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn
- Woodhouse, S. C. (1910), English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[2], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- agreement idem, page 20.
- arrangement idem, page 41.
- bargain idem, page 63.
- charter idem, page 126.
- compact idem, page 149.
- compromise idem, page 153.
- contract idem, page 169.
- convention idem, page 173.
- countersign idem, page 178.
- covenant idem, page 180.
- cue idem, page 188.
- engagement idem, page 274.
- pact idem, page 588.
- password idem, page 597.
- settlement idem, page 758.
- stipulation idem, page 818.
- term idem, page 862.
- treaty idem, page 892.
- watch-word idem, page 966.
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Ancient Greek σύνθημα (súnthēma) with semantic loan from French signal and Italian segnale in the sense 'signal', from French mot d'ordre in the sense 'watchword, motto' and from English slogan.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]σύνθημα • (sýnthima) n (plural συνθήματα)
- (security, military) watchword, password, codeword, code
- signal, cue, prompt (a sign or utterance made to indicate the start of a concerted action)
- watchword, motto (a short, suggestive expression of a guiding principle)
- slogan (political or commercial)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | σύνθημα (sýnthima) | συνθήματα (synthímata) |
| genitive | συνθήματος (synthímatos) | συνθημάτων (synthimáton) |
| accusative | σύνθημα (sýnthima) | συνθήματα (synthímata) |
| vocative | σύνθημα (sýnthima) | συνθήματα (synthímata) |
Derived terms
[edit]- συνθηματολογία f (synthimatología)
- συνθηματολογώ (synthimatologó)
Related terms
[edit]- συνθηματικός (synthimatikós)
References
[edit]- ^ σύνθημα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Ancient Greek terms suffixed with -μα
- Ancient Greek terms prefixed with συν-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek proparoxytone terms
- Ancient Greek neuter nouns
- Ancient Greek third-declension nouns
- Ancient Greek neuter nouns in the third declension
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek semantic loans from Italian
- Greek terms derived from Italian
- Greek semantic loans from English
- Greek terms derived from English
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek neuter nouns
- el:Military
- Greek nouns declining like 'ιδίωμα'