φαντάζω

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek[edit]

Etymology[edit]

From φᾰντός (phantós, visible) +‎ -ᾰ́ζω (-ázō), verbal adjective of φαίνω (phaínō, I cause to appear, bring to light).

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

φᾰντᾰ́ζω (phantázō)

  1. to show; to make visible
  2. (mediopassive) to place before one's mind, to picture to oneself, to imagine
  3. (passive voice) to become visible, appear
    1. to be heard
    2. to be terrified by visions or phantasms

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Compounds:

Related terms[edit]

and see φαίνω (phaínō)

Descendants[edit]

  • Greek: φαντάζω (fantázo), φαντάζομαι (fantázomai)

References[edit]

Greek[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek φᾰντᾰ́ζω (phantázō, make visible). Passive voice, from the ancient middle voice φᾰντᾰ́ζομαι (phantázomai, imagine).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /fanˈda.zo/
  • Hyphenation: φα‧ντά‧ζω

Verb[edit]

φαντάζω (fantázo) (past φάνταξα, passive φαντάζομαι) (the passive, with different sense)

  1. (informal): give the impression. +accusative or + σαν (san, like)
    1. to seem, to look like
      Μπροστά σ' αυτό, όλα φαντάζουν ασήμαντα.
      Brostá s' aftó, óla fantázoun asímanta.
      Compared to that, everything seems trivial.
    2. to make a sensation as, stand out
      Όταν μπήκε στην αίθουσα, φάνταζε σαν σταρ του κινηματογράφου με τη χρυσή τουαλέτα της.
      Ótan bíke stin aíthousa, fántaze san star tou kinimatográfou me ti chrysí toualéta tis.
      When she entered the room, she looked like a movie star in her gold gown.
  2. (informal, intransitive) to impress, to catch the eye
    Μου φάνταξε το κόκκινο φουστάνι, και το αγόρασα.
    Mou fántaxe to kókkino foustáni, kai to agórasa.
    The red dress caught my eye, and I bought it.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Other:

Not related: