Иван
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Church Slavonic Їѡанъ (Ioanŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yōḥānān, “Yahweh is gracious”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ива́н • (Iván) m (feminine Ива́на, diminutive Ва́ньо or Ива́нчо or Ива́нко)
- a male given name, Ivan, from Hebrew, equivalent to English John
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | Ива́н Iván |
Ива́новци Ivánovci |
| definite | — | Ива́новците Ivánovcite |
| count form | — | Ива́новци Ivánovci |
| vocative form | Ива́не Iváne |
Ива́новци Ivánovci |
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- Иоанъ in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"
Macedonian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Church Slavonic Їѡанъ (Ioanŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yōḥānān, “Yahweh is gracious”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Иван • (Ivan) m
- a male given name, Ivan, from Hebrew, equivalent to English John
Pannonian Rusyn
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Old Church Slavonic Іѡаннъ (Ioannŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān). Doublet of Йоан (Joan) and Йован (Jovan).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Иван (Ivan) m pers (relational adjective Иванов)
- a male given name, Ivan, feminine equivalent Ивана (Ivana), equivalent to English John
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | Иван (Ivan) | Иванове (Ivanove) |
| genitive | Ивана (Ivana) | Иванох (Ivanox) |
| dative | Ивану (Ivanu) | Иваном (Ivanom) |
| accusative | Ивана (Ivana) | Иванох (Ivanox) |
| instrumental | Иваном (Ivanom) | Иванами (Ivanami) |
| locative | Иванови (Ivanovi) | Иванох (Ivanox) |
| vocative | Иван / Иванє (Ivan / Ivanje) | Иванове (Ivanove) |
Proper noun
[edit]Иван (Ivan) m pers (relational adjective Иванов)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | Иван (Ivan) | Иваново (Ivanovo) |
| genitive | Ивана (Ivana) | Иванових (Ivanovix) |
| dative | Ивану (Ivanu) | Ивановим (Ivanovim) |
| accusative | Ивана (Ivana) | Иванових (Ivanovix) |
| instrumental | Иваном (Ivanom) | Ивановима (Ivanovima) |
| locative | Иванови (Ivanovi) | Иванових (Ivanovix) |
| vocative | Иван (Ivan) | Иваново (Ivanovo) |
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]- Ива́нъ (Iván) — pre-1918 spelling
- Іва́нъ (Iván) — pre-1918 spelling (occasionally used in the 18th century)
Etymology
[edit]Inherited from Old East Slavic Иваннъ (Ivannŭ), from Old East Slavic and Old Church Slavonic Іѡаннъ (Ioannŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, “God is gracious”). Compare Иоанн (Ioann), a borrowing from either Old Church Slavonic Іѡаннъ (Ioannŭ) or German Johann.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ива́н • (Iván) m anim (genitive Ива́на, nominative plural Ива́ны, genitive plural Ива́нов, hypocorism Ва́ня)
- a male given name, Ivan, equivalent to English John
- an Ivan (a Russian everyman)
- Synonym: ру́сский Ива́н (rússkij Iván)
- (derogatory, rare) clipping of Ива́н-дура́к (Iván-durák)
- India (The cyrillic letter и in spelling alphabet)
- 1955, Mikhail Timofeevich Sinitsyn, Эксплуатация радиосвязи на морском флоте, Морской транспорт, →OCLC, page 134:
- При плохом прохождении связи (слабая слышимость, помехи) трудные слова, собственные имена, служебные знаки передают раздельно по буквам: каждую букву передают простым удобно произносимым и ясно понимаемым словом, начинающимся с этой буквы, например слово «Рига» передается по буквам так: Роман, Иван, Григорий, Анна.
- Pri ploxom proxoždenii svjazi (slabaja slyšimostʹ, pomexi) trudnyje slova, sobstvennyje imena, služebnyje znaki peredajut razdelʹno po bukvam: každuju bukvu peredajut prostym udobno proiznosimym i jasno ponimajemym slovom, načinajuščimsja s etoj bukvy, naprimer slovo «Riga» peredajetsja po bukvam tak: Roman, Ivan, Grigorij, Anna.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1997, Kirill Stoliarov, Соблазн, Raduga, →ISBN, page 528:
- ― Павтары фамилия по буквам.
― Борзиг: Борис, Ольга, Роман, Зоя, Иван, Григорий. Усек?- ― Pavtary familija po bukvam.
― Borzig: Boris, Olʹga, Roman, Zoja, Ivan, Grigorij. Usek? - (please add an English translation of this quotation)
- ― Pavtary familija po bukvam.
- 2001, Ирина Васюченко, “Искусство однобокого плача”, in Континент, →OCLC, page 171:
- Ничего у меня не выходит! Ни-че-го. Повторяю, как в анекдоте, по буквам: «Николай, Иван, Харитон, Ульяна, Яков...» [= нихуя]
- Ničevo u menja ne vyxodit! Ni-če-go. Povtorjaju, kak v anekdote, po bukvam: «Nikolaj, Ivan, Xariton, Ulʹjana, Jakov...» [= nixuja]
- (please add an English translation of this quotation)
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- Diminutives:
- Ва́ня (Vánja)
- Endearing forms:
- Ваню́ша (Vanjúša)
- Ва́нечка (Vánečka)
- Ваню́шечка (Vanjúšečka)
- Ваню́шка (Vanjúška)
- Ива́нушка (Ivánuška)
- Pejorative forms:
- Patronymics:
- Surnames:
- Ивано́в (Ivanóv)
- Cities:
- Иванго́род m (Ivangórod)
- Ива́ново n (Ivánovo)
Compound words:
- ива́н-да-ма́рья m (iván-da-márʹja)
- иван-ча́й m (ivan-čáj)
- From Ва́нька (Vánʹka):
- валя́ть ва́ньку impf (valjátʹ vánʹku)
Descendants
[edit]- → Armenian: Իվան (Ivan)
- → English: Ivan
- → Estonian: Ivan
- → Finnish: Iivana
- → Ingrian: Ivana
- → Latvian: Ivans
- → Swedish: Ivan
- → German: Iwan
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Church Slavonic Їѡанъ (Ioanŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yōḥānān, “Yahweh is gracious”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Ѝван m anim (Latin spelling Ìvan)
- a male given name, Ivan, equivalent to English John
- Synonym: Јо̀ван
Declension
[edit]- Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms derived from Ancient Greek
- Bulgarian terms derived from Biblical Hebrew
- Bulgarian 2-syllable words
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Bulgarian/an
- Rhymes:Bulgarian/an/2 syllables
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian proper nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian given names
- Bulgarian male given names
- Bulgarian male given names from Hebrew
- Macedonian terms inherited from Old Church Slavonic
- Macedonian terms derived from Old Church Slavonic
- Macedonian terms derived from Ancient Greek
- Macedonian terms derived from Biblical Hebrew
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian proper nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian given names
- Macedonian male given names
- Macedonian male given names from Hebrew
- Pannonian Rusyn terms derived from Old Church Slavonic
- Pannonian Rusyn terms derived from Ancient Greek
- Pannonian Rusyn terms derived from Hebrew
- Pannonian Rusyn doublets
- Pannonian Rusyn 2-syllable words
- Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Pannonian Rusyn/ivan
- Rhymes:Pannonian Rusyn/ivan/2 syllables
- Pannonian Rusyn lemmas
- Pannonian Rusyn proper nouns
- Pannonian Rusyn masculine nouns
- Pannonian Rusyn personal nouns
- Pannonian Rusyn given names
- Pannonian Rusyn male given names
- Pannonian Rusyn surnames
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Ancient Greek
- Russian terms derived from Hebrew
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Russian/an
- Russian lemmas
- Russian proper nouns
- Russian masculine nouns
- Russian animate nouns
- Russian given names
- Russian male given names
- Russian derogatory terms
- Russian terms with rare senses
- Russian clippings
- Russian terms with quotations
- Russian hard-stem masculine-form nouns
- Russian hard-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Serbo-Croatian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Serbo-Croatian terms derived from Old Church Slavonic
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms derived from Biblical Hebrew
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian proper nouns
- Serbo-Croatian masculine animate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian animate nouns
- Serbo-Croatian given names
- Serbo-Croatian male given names
