Jump to content

Иван

From Wiktionary, the free dictionary

Bulgarian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Church Slavonic Їѡанъ (Ioanŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yōḥānān, Yahweh is gracious).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [iˈvan]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -an

Proper noun

[edit]

Ива́н (Ivánm (feminine Ива́на, diminutive Ва́ньо or Ива́нчо or Ива́нко)

  1. a male given name, Ivan, from Hebrew, equivalent to English John

Declension

[edit]
Declension of Ива́н
singular plural
indefinite Ива́н
Iván
Ива́новци
Ivánovci
definite Ива́новците
Ivánovcite
count form Ива́новци
Ivánovci
vocative form Ива́не
Iváne
Ива́новци
Ivánovci

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Иоанъ in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"

Macedonian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Church Slavonic Їѡанъ (Ioanŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yōḥānān, Yahweh is gracious).

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Иван (Ivanm

  1. a male given name, Ivan, from Hebrew, equivalent to English John

Pannonian Rusyn

[edit]

Etymology

[edit]

Ultimately from Old Church Slavonic Іѡаннъ (Ioannŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān). Doublet of Йоан (Joan) and Йован (Jovan).

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Иван (Ivanm pers (relational adjective Иванов)

  1. a male given name, Ivan, feminine equivalent Ивана (Ivana), equivalent to English John

Declension

[edit]
Declension of Иван (Ivan)
singular plural
nominative Иван (Ivan) Иванове (Ivanove)
genitive Ивана (Ivana) Иванох (Ivanox)
dative Ивану (Ivanu) Иваном (Ivanom)
accusative Ивана (Ivana) Иванох (Ivanox)
instrumental Иваном (Ivanom) Иванами (Ivanami)
locative Иванови (Ivanovi) Иванох (Ivanox)
vocative Иван / Иванє (Ivan / Ivanje) Иванове (Ivanove)

Proper noun

[edit]

Иван (Ivanm pers (relational adjective Иванов)

  1. a male surname, feminine equivalent Иванова (Ivanova)

Declension

[edit]
Declension of Иван (Ivan)
singular plural
nominative Иван (Ivan) Иваново (Ivanovo)
genitive Ивана (Ivana) Иванових (Ivanovix)
dative Ивану (Ivanu) Ивановим (Ivanovim)
accusative Ивана (Ivana) Иванових (Ivanovix)
instrumental Иваном (Ivanom) Ивановима (Ivanovima)
locative Иванови (Ivanovi) Иванових (Ivanovix)
vocative Иван (Ivan) Иваново (Ivanovo)

Russian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old East Slavic Иваннъ (Ivannŭ), from Old East Slavic and Old Church Slavonic Іѡаннъ (Ioannŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, God is gracious). Compare Иоанн (Ioann), a borrowing from either Old Church Slavonic Іѡаннъ (Ioannŭ) or German Johann.

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Ива́н (Ivánm anim (genitive Ива́на, nominative plural Ива́ны, genitive plural Ива́нов, hypocorism Ва́ня)

  1. a male given name, Ivan, equivalent to English John
  2. an Ivan (a Russian everyman)
    Synonym: ру́сский Ива́н (rússkij Iván)
  3. (derogatory, rare) clipping of Ива́н-дура́к (Iván-durák)
    English Wikipedia has an article on:
    Wikipedia
    Russian Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ru
  4. India (The cyrillic letter и in spelling alphabet)
    • 1955, Mikhail Timofeevich Sinitsyn, Эксплуатация радиосвязи на морском флоте, Морской транспорт, →OCLC, page 134:
      При плохом прохождении связи (слабая слышимость, помехи) трудные слова, собственные имена, служебные знаки передают раздельно по буквам: каждую букву передают простым удобно произносимым и ясно понимаемым словом, начинающимся с этой буквы, например слово «Рига» передается по буквам так: Роман, Иван, Григорий, Анна.
      Pri ploxom proxoždenii svjazi (slabaja slyšimostʹ, pomexi) trudnyje slova, sobstvennyje imena, služebnyje znaki peredajut razdelʹno po bukvam: každuju bukvu peredajut prostym udobno proiznosimym i jasno ponimajemym slovom, načinajuščimsja s etoj bukvy, naprimer slovo «Riga» peredajetsja po bukvam tak: Roman, Ivan, Grigorij, Anna.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1997, Kirill Stoliarov, Соблазн, Raduga, →ISBN, page 528:
      ― Павтары фамилия по буквам.
      ― Борзиг: Борис, Ольга, Роман, Зоя, Иван, Григорий. Усек?
      ― Pavtary familija po bukvam.
      ― Borzig: Boris, Olʹga, Roman, Zoja, Ivan, Grigorij. Usek?
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2001, Ирина Васюченко, “Искусство однобокого плача”, in Континент, →OCLC, page 171:
      Ничего у меня не выходит! Ни-че-го. Повторяю, как в анекдоте, по буквам: «Николай, Иван, Харитон, Ульяна, Яков...» [= нихуя]
      Ničevo u menja ne vyxodit! Ni-če-go. Povtorjaju, kak v anekdote, po bukvam: «Nikolaj, Ivan, Xariton, Ulʹjana, Jakov...» [= nixuja]
      (please add an English translation of this quotation)
    (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Compound words:

Descendants

[edit]
  • Armenian: Իվան (Ivan)
  • English: Ivan
  • Estonian: Ivan
  • Finnish: Iivana
  • Ingrian: Ivana
  • Latvian: Ivans
  • Swedish: Ivan
  • German: Iwan

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Old Church Slavonic Їѡанъ (Ioanŭ), from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yōḥānān, Yahweh is gracious).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ǐʋan/
  • Hyphenation: И‧ван

Proper noun

[edit]

Ѝван m anim (Latin spelling Ìvan)

  1. a male given name, Ivan, equivalent to English John
    Synonym: Јо̀ван

Declension

[edit]