Русь
Belarusian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Ruthenian Русь (Rusʹ).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Русь • (Rusʹ) f inan (genitive Русі́, uncountable, relational adjective ру́скі)
- (historical) Rus (a people made up of Scandinavian warrior merchants who travelled Eastern European river-roads from the eighth century)
- 1926, Vacłaŭ Łastoŭski, Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі, Kaunas: Друкарня Сакалоўскага і Лана, page 6:
- Да апошняга тыпу належалі скандынаўскія дружыны, якія звалі сябе Русьсю.
- Da apóšnjaha typu nalježali skandynawskija družyny, jakija zvali sjabje Rusʹsju.
- The Scandinavian warbands, who called themselves Rus, belonged to the latter type.
- (historical) Rus (any of the medieval East Slavic principalities established by Scandinavian warrior merchants)
- Кі́еўская Русь ― Kíjewskaja Rusʹ ― Kievan Rus
- 1919, Усевалад Макаравіч Ігнатоўскі, Кароткі нарыс гісторыі Беларусі, Minsk: Друкарня Я. Грынблята, page 36:
- Як мы адзначылі раней, Полацкая Русь за ўвесь час свайго істнаваньня вяла амаль што не бесперарыўнае змаганьне з Русьсю Кіеўскай.
- Jak my adznačyli ranjej, Pólackaja Rusʹ za wvjesʹ čas svajhó istnavanʹnja vjala amalʹ što nje bjespjerarywnaje zmahanʹnje z Rusʹsju Kijewskaj.
- As we noted earlier, Polotskian Rus was almost constantly engaged in a struggle against Kievan Rus throughout its existence.
- (historical) Kievan Rus (a medieval principality in Eastern Europe centred around Kyiv; at its maximum extent covering much of modern Ukraine, Belarus and western Russia and considered an early predecessor of each country)
- 1936, Сяргей Канстанцінавіч Паўловіч, Першая навука Закону Божага з беларуска-славянскім букваром, Warsaw: Друкарня Сынадальная, page 149:
- З Кіева Уладзімір пасылаў сьвяшчэньнікаў да іншых местаў і сёлаў, каб хрысьцілі народ. З помаччу Божай вера Хрыстова распаўсюджылася на ўсёй Русі.
- Z Kijeva Uladzimir pasylaw sʹvjaščenʹnikaw da inšyx mjestaw i sjólaw, kab xrysʹcili naród. Z pómačču Bóžaj vjera Xrystóva raspawsjudžylasja na wsjoj Rusi.
- From Kyiv, Vladimir sent priests to other cities and villages to baptize the people. With God's help, the faith of Christ spread throughout all of Rus.
Declension
[edit]Synonyms
[edit]- Ру́ская зямля́ (Rúskaja zjamljá)
Derived terms
[edit]- Бе́лая Русь (Bjélaja Rusʹ, “White Ruthenia, White Russia, Belarus”)
- Чырво́ная Русь (Čyrvónaja Rusʹ, “Red Ruthenia”) (Eastern Galicia)
- Чо́рная Русь (Čórnaja Rusʹ, “Black Ruthenia”)
- Кі́еўская Русь (Kíjewskaja Rusʹ, “Kievan Rus”)
References
[edit]- Bulyka, A. M., editor (2010), “Русь”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 30 (ралецъ – рушать), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 485
- “Русь” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
- "Русь" in Belarusian-Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at Verbum
Old East Slavic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Proto-Finnic *roocci (“Swedes”), probably from Old Swedish Roþrin, the name of a region of Sweden lying opposite Finland (see Roden).[1] Cognate with Finnish Ruotsi, Estonian Rootsi.
Pronunciation
[edit]
Proper noun
[edit]Русь (Rusĭ) f (genitive Руси)
- (collectively) Name of a group of Varangians, the ruling class in the principalities of Rus. [9th c.]
- Hypatian Codex
- Афетово же колѣно и то Варѧзи . Свеи . Оурманє . Готѣ . Русь . Аглѧнѣ . Галичанѣ . Волохове . Римлѧнѣ . Нѣмци . Корлѧзи . Венедици . Фрѧговѣ . и прочии присѣдѧть ѿ запада къ полуденью. и съсѣдѧтсѧ съ племенем̑ Хамовомъ.
- Afetovo že kolěno i to Varęzi . Svei . Urmane . Gotě . Rusĭ . Aglęně . Galičaně . Voloxove . Rimlęně . Němci . Korlęzi . Venedici . Fręgově . i pročii prisědętĭ otŭ zapada kŭ poludenĭju. i sŭsědętsę sŭ plemenem̂ Xamovomŭ.
- The offspring of Japheth were the Varangians, Swedes, Norsemen, Goths, Rusĭ, Angles, Galicians, Vlachs, Romans, Germans, Korlyazi ["Carolingians", i.e. Franks], Venetians, Fryazi [Italians, Genovese] and others. In the west they are ajacent to the southern countries, and neighbours with the Hamites.
- Hypatian Codex s.a. 6370 (862)
- идоша за море к Варѧгом̑ . к Руси . сіце бо звахуть . ты Варѧ̑гы Русь . ꙗко се друзии зовутсѧ Свеє . друзии же Оурмани . Аньглѧне . инѣи и Готе . тако и си ркоша.
- idoša za more k Varęgom̂ . k Rusi . sice bo zvaxutĭ . ty Varę̂gy Rusĭ . jako se druzii zovutsę Sveje . druzii že Urmani . Anĭglęne . iněi i Gote . tako i si rkoša.
- And they went overseas to the Varangians, to the Rusĭ. These particular Varangians were known as Rusĭ, just as some are called Swedes, and others Normans and Angles, and still others Gotlanders, for they were thus named.
- Hypatian Codex
- (collectively) Inhabitants of Rus; East Slavic people. [10–12th cc.]
- Synonym: Русьскаꙗ землꙗ (Rusĭskaja zemlja)
Usage notes
[edit]Русь (Rusĭ) is the collective plural for the Varangian elite ruling Rus, the Old East Slavic state. A single individual is called a русинъ (rusinŭ), whence modern Russian руси́н (rusín, “Ruthenian”). While the Rus-Byzantine treaty of AD 911 is unclear on whether "Rus" refers just to the ruling elite or to the entire population, the treaty of 944 is explicit on the point that the "Rus" are "all people of the Rus land" (русьскаꙗ землꙗ (rusĭskaja zemlja)).
Derived terms
[edit]- русьскъ (rusĭskŭ)
Descendants
[edit]- Old Ruthenian: Русь f sg (Rusʹ)
- Middle Russian: Русь f sg (Rusʹ)
- → Arabic: رُوس (rūs)
- → Bulgar:
- Chuvash: вырӑс (vyrăs)
- → Byzantine Greek: Ῥῶς m (Rhôs)
- → Kipchak: (/orus/)
- Armeno-Kipchak: Որուս sg (Orus, “Ruthenia”); որուս sg (orus, “a Ruthene; [attributively] Ruthenian”), ուրուս sg (urus)
- Kazakh:
- Kyrgyz:
- → Hungarian: orosz sg, oroszok pl
- → Middle Mongol: 斡羅思 sg (/orus/), 斡魯速惕 pl (/orusud/)
- Classical Mongolian: ᠣᠷᠤᠰ᠋ sg (orus, “Russia; a Russian, [attributively] Russian”)
- Mongolian:
- → Buryat: ород sg (orod, “a Russian; [attributively] Russian”), ородууд pl (oroduud, “Russians”); Орос sg (Oros, “Russia”)
- → Khamnigan Mongol: орос sg (“a Russian; [attributively] Russian”), оросууд pl (“Russians”)
- → Dzongkha: ཨུ་རུ་སུ (u ru su)
- → Manchu: ᠣᡵᠣᠰ sg (oros)
- → Tibetan: ཨུ་རུ་སུ (u ru su)
- Classical Mongolian: ᠣᠷᠤᠰ᠋ sg (orus, “Russia; a Russian, [attributively] Russian”)
- ⇒ Medieval Latin: Russī m pl
- → Albanian: Rusi
- → Aromanian: Rusii
- ⇒ Medieval Latin: Russia f sg
- → Albanian: Rusi
- → Middle High German: Rûz, Riuz, Riuze
- → Polish: Ruś
References
[edit]Old Ruthenian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old East Slavic Роусь (Rusĭ).
Proper noun
[edit]Русь • (Rusʹ) f inan
- (collectively) Inhabitants of Rus; East Slavic people
- Rus
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Hrynchyshyn, D. H., editor (1978), “*Русь¹; Русь²”, in Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. [Dictionary of the Old Ukrainian Language of the 14ᵗʰ–15ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volume 2 (Н – Ѳ), Kyiv: Naukova Dumka, page 309
- Bulyka, A. M., editor (2010), “Русь”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 30 (ралецъ – рушать), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 485
- Stryzhak, O. S., editor (1985), “Рꙋсь”, in Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі [Etymological Dictionary of Chronicle Geographical Names of Southern Rus'] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka, page 117
Russian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old East Slavic Русь (Rusĭ).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Русь • (Rusʹ) f inan (genitive Руси́, nominative plural Ру́си, genitive plural Русе́й, relational adjective ру́сский)
- Rus
- (poetic) Russia
- Synonym: (regular term) Росси́я (Rossíja)
- 1836 September 27, Nikolai Gogol, Letter to Nikolai Prokopovich[2], Geneva, Switzerland:
- Европа поразит с первого разу, когда въедешь в ворота, в первый город. Живописные домики, которые то под ногами, то над головою, синие горы, развесистые липы, плющ, устилающие вместе с виноградом стены и ограды, всё это хорошо, и нравится, и ново, потому что всё пространство Руси нашей не имеет этого, но после, как увидишь далее то же да то же, привыкнешь и позабудешь, что это хорошо.
- Europe will amaze you from the first time you enter the gates, the first city. Picturesque houses that are either under your feet or above your head, blue mountains, spreading linden trees, ivy, covering walls and fences along with grapes, all this is great, and you like it, and it’s new, because the entire expanse of our Rus does not have this, but after you see the same and the same, you will get used to it, and forget that it is great.
- (historical) Kievan Rus (a medieval principality in Eastern Europe centred around Kyiv; at its maximum extent covering much of modern Ukraine, Belarus and western Russia and considered an early predecessor of each country)
- An umbrella term for the territory of modern Russia, Ukraine and Belarus, inhabited by the East Slavic Christian Orthodox people. Used until the 20th century.
- name of a St. Petersburg daily newspaper published from 1903 to 1908
- name of a special forces unit (ОСНАЗ) of the Russian Ministry of Internal Affairs (formed 1994)
Usage notes
[edit]- Preposition на (na) should be used to express the location, e.g. "на Руси́" - in Rus, in Russia.
Declension
[edit]Synonyms
[edit]- Ру́сская земля́ (Rússkaja zemljá)
Derived terms
[edit]- Бе́лая Русь (Bélaja Rusʹ, “White Ruthenia, White Russia, Belarus”)
- Вели́кая Русь (Velíkaja Rusʹ, “Great Russia, Muscovy”)
- вы́русь (výrusʹ, “a Russian who rejected their Russian identity for another”)
- Карпа́тская Русь (Karpátskaja Rusʹ, “Carpathian Ukraine”)
- Ки́евская Русь (Kíjevskaja Rusʹ, “Kievan Rus”)
- Ма́лая Русь (Málaja Rusʹ, “Little Russia, Ukraine”)
- не́русь (nérusʹ, “a non-ethnic Russian”)
- о́трусь (ótrusʹ, “a Russian who left their Russian identity”)
- ру́сич (rúsič, “an inhabitant of ancient Rus, a Rusyn”)
- ру́сский (rússkij)
- Русь-матушка (Rusʹ-matuška)
- Свята́я Русь (Svjatája Rusʹ, “Holy Rus', Holy Russia, the Russian Empire”)
- Чёрная Русь (Čórnaja Rusʹ, “Black Ruthenia”)
Descendants
[edit]- → Chinese:
- → Japanese: ルーシ (Rūshi)
- → Latin: Russia (New Latin)
- → Nanai: лоча (loča)
- → Nivkh: лоча (loț’a)
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Ruthenian Русь (Rusʹ). By surface analysis, Proto-Germanic *rōþrą + -ь (-ʹ)
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Русь • (Rusʹ) f inan (genitive Ру́сі or Русі́ or Ру́си or Руси́, uncountable, relational adjective ру́ський)
- Rus
- (historical) Kievan Rus (a medieval principality in Eastern Europe centred around Kyiv; at its maximum extent covering much of modern Ukraine, Belarus and western Russia and considered an early predecessor of each country)
- Ки́ївська Русь ― Kýjivsʹka Rusʹ ― Kievan Rus
- Ruthenia
Declension
[edit]| singular | |
|---|---|
| nominative | Русь Rusʹ |
| genitive | Ру́сі, Русі́, Ру́си, Руси́ Rúsi, Rusí, Rúsy, Rusý |
| dative | Ру́сі, Русі́ Rúsi, Rusí |
| accusative | Русь Rusʹ |
| instrumental | Ру́ссю Rússju |
| locative | Русі́ Rusí |
| vocative | Ру́се Rúse |
Synonyms
[edit]- Ру́ська земля́ (Rúsʹka zemljá)
Derived terms
[edit]- Ки́ївська Русь (Kýjivsʹka Rusʹ, “Kievan Rus”)
- Мала́ Русь (Malá Rusʹ, “Little Russia”)
- Підкарпа́тська Русь (Pidkarpátsʹka Rusʹ, “Subcarpathian Ruthenia”)
- Ру́ська земля́ (Rúsʹka zemljá, “Ruthenia”)
- Украї́на-Русь (Ukrajína-Rusʹ), Русь-Украї́на (Rusʹ-Ukrajína)
- Черво́на Русь (Červóna Rusʹ, “Red Ruthenia”) (Eastern Galicia)
- Чо́рна Русь (Čórna Rusʹ, “Black Ruthenia”)
Further reading
[edit]- “Русь”, in Горох – Словозміна [Horox – Slovozmina, Horokh – Inflection][3]
- “Русь”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “Русь”, in Словник.ua [Slovnyk.ua, Slovnyk.ua][4]
- Belarusian terms inherited from Old Ruthenian
- Belarusian terms derived from Old Ruthenian
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian proper nouns
- Belarusian uncountable nouns
- Belarusian feminine nouns
- Belarusian inanimate nouns
- Belarusian terms with historical senses
- Belarusian terms with quotations
- Belarusian terms with collocations
- be:Former polities
- be:Places in Ukraine
- be:Places in Belarus
- be:Places in Russia
- be:History of Ukraine
- be:History of Russia
- be:History of Belarus
- Belarusian soft third-declension feminine-form nouns
- Belarusian soft third-declension feminine-form accent-d nouns
- Belarusian nouns with accent pattern d
- Old East Slavic terms borrowed from Proto-Finnic
- Old East Slavic terms derived from Proto-Finnic
- Old East Slavic terms with IPA pronunciation
- Old East Slavic lemmas
- Old East Slavic proper nouns
- Old East Slavic feminine nouns
- Old East Slavic collective nouns
- Old East Slavic terms with usage examples
- Old Ruthenian terms inherited from Old East Slavic
- Old Ruthenian terms derived from Old East Slavic
- Old Ruthenian lemmas
- Old Ruthenian proper nouns
- Old Ruthenian feminine nouns
- Old Ruthenian inanimate nouns
- Old Ruthenian collective nouns
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian proper nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with usage examples
- Russian poetic terms
- Russian terms with quotations
- Russian terms with historical senses
- ru:Former polities
- ru:Places in Ukraine
- ru:Places in Belarus
- ru:Places in Russia
- ru:History of Ukraine
- ru:History of Russia
- ru:History of Belarus
- Russian 3rd-declension feminine-form nouns
- Russian 3rd-declension feminine-form accent-fʺ nouns
- Russian nouns with accent pattern fʺ
- ru:Russia
- ru:Nicknames for countries
- Ukrainian terms inherited from Old Ruthenian
- Ukrainian terms derived from Old Ruthenian
- Ukrainian terms derived from Proto-Germanic
- Ukrainian terms suffixed with -ь (fem)
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian proper nouns
- Ukrainian uncountable nouns
- Ukrainian feminine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian terms with historical senses
- uk:Former polities
- uk:Places in Ukraine
- uk:Places in Belarus
- uk:Places in Russia
- uk:History of Ukraine
- uk:History of Russia
- uk:History of Belarus
- Ukrainian terms with usage examples
- Ukrainian third-declension feminine-form nouns
- Ukrainian third-declension feminine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a
- Ukrainian third-declension feminine-form accent-d nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern d
- Ukrainian nouns with multiple accent patterns
