кацап
Belarusian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
каца́п • (kacáp) m pers (genitive каца́па, nominative plural каца́пы, genitive plural каца́паў)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | каца́п kacáp |
каца́пы kacápy |
genitive | каца́па kacápa |
каца́паў kacápaŭ |
dative | каца́пу kacápu |
каца́пам kacápam |
accusative | каца́па kacápa |
каца́паў kacápaŭ |
instrumental | каца́пам kacápam |
каца́памі kacápami |
locative | каца́пе kacápje |
каца́пах kacápax |
count form | — | каца́пы1 kacápy1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
Synonyms[edit]
Further reading[edit]
- “кацап” in Belarusian-Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
Russian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ukrainian каца́п (kacáp).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
каца́п • (kacáp) m anim (genitive каца́па, nominative plural каца́пы, genitive plural каца́пов, feminine каца́пка)
- (Ukraine) (slang, derogatory, ethnic slur) katsap, a Russian person, Russian, Russki
- Synonym: моска́ль (moskálʹ)
Declension[edit]
Ukrainian[edit]
Alternative forms[edit]
- кацаб (kacab) (Western Ukraine)
Etymology[edit]
From Turkish kasap (“butcher”), from Arabic قَصَّاب (qaṣṣāb, “butcher”). Apparently came to wide use after massacre of Kazan in 1552. Compare Hebrew קצב (“butcher”), Crimean Tatar къасап (“butcher”), Ukrainian закаца́пити (zakacápyty, “kill, slaughter”), Bulgarian касап (kasap, “butcher”) and касапин (kasapin, “butcher”), Serbo-Croatian kasap (“butcher”) and kasapin (“butcher”) and Romanian casap (“butcher”).
Another etymology is from цап (cap, “billy goat”) with a prefix ка- (ka-). Likening a stereotypically bearded Russian man to a goat. An alleged folk etymology explains the word as “как-цап” (kak-cap, “like a billy goat”), deriving from Russian как (kak, “as”), however there is no factual evidence supporting this theory.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
каца́п • (kacáp) m pers (genitive каца́па, nominative plural каца́пи, genitive plural каца́пів, feminine каца́пка, related adjective каца́пський, diminutive каца́пчик)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | каца́п kacáp |
каца́пи kacápy |
genitive | каца́па kacápa |
каца́пів kacápiv |
dative | каца́пові, каца́пу kacápovi, kacápu |
каца́пам kacápam |
accusative | каца́па kacápa |
каца́пів kacápiv |
instrumental | каца́пом kacápom |
каца́пами kacápamy |
locative | каца́пові, каца́пі kacápovi, kacápi |
каца́пах kacápax |
vocative | каца́пе kacápe |
каца́пи kacápy |
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
- кацапеня (kacapenja)
- кацаписько (kacapysʹko)
- кацапище (kacapyšče)
- кацапка (kacapka)
- кацапня (kacapnja)
- кацапський (kacapsʹkyj)
- кацапчик (kacapčyk)
- кацапчина (kacapčyna)
- кацапчук (kacapčuk)
- кацапщина (kacapščyna), кацапстан (kacapstan)
- кацапщити (kacapščyty), скацапщити (skacapščyty), покацапщити (pokacapščyty)
- кацапщитися (kacapščytysja), скацапщитися (skacapščytysja), покацапщитися (pokacapščytysja)
- кацап'юга (kacapʺjuha)
- кацапія (kacapija)
See also[edit]
- закацапити (zakacapyty)
- хохол (xoxol)
References[edit]
- Hrinchenko, Borys, editor (1907–1909), “каца́п”, in Словарь украинского языка [Dictionary of the Ukrainian Language] (in Russian), Kyiv: Kievskaya starina
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “кацап”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2010–2021), “кацап”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka, Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- Melnychuk, O. S., editor (1982–2012), “кацап”, in Етимологічний словник української мови: у 7 т. [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language: in 7 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Rudnyc'kyj, Jaroslav B. (1982), “кацап”, in An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language (in English), volume 2: Д – Ь, Ottawa: Ukr. Mohylo-Mazepian Acad. of Sciences & Ukr. Lang. Assoc., page 638
- Belarusian terms with IPA pronunciation
- Belarusian lemmas
- Belarusian nouns
- Belarusian masculine nouns
- Belarusian personal nouns
- Belarusian slang
- Belarusian derogatory terms
- Belarusian ethnic slurs
- Belarusian hard masculine-form nouns
- Belarusian hard masculine-form accent-a nouns
- Belarusian nouns with accent pattern a
- Russian terms borrowed from Ukrainian
- Russian terms derived from Ukrainian
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio links
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian animate nouns
- Ukrainian Russian
- Russian slang
- Russian derogatory terms
- Russian ethnic slurs
- Russian hard-stem masculine-form nouns
- Russian hard-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Ukrainian terms derived from Turkish
- Ukrainian terms derived from Arabic
- Ukrainian terms derived from Hebrew
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio links
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian masculine nouns
- Ukrainian personal nouns
- Ukrainian slang
- Ukrainian derogatory terms
- Ukrainian ethnic slurs
- Ukrainian hard masculine-form nouns
- Ukrainian hard masculine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a