одалживать

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian[edit]

Etymology[edit]

одолжи́ть (odolžítʹ) +‎ -ивать (-ivatʹ)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ɐˈdaɫʐɨvətʲ]
  • (file)

Verb[edit]

ода́лживать (odálživatʹimpf (perfective одолжи́ть)

  1. to lend (to allow to be used temporarily)
    Synonyms: одолжа́ть (odolžátʹ), занима́ть (zanimátʹ); дава́ть взаймы́ (davátʹ vzajmý, to lend (only)), ссужа́ть (ssužátʹ, to loan)
    Мари́на никогда́ не ода́лживает де́ньги незнако́мым лю́дям.
    Marína nikogdá ne odálživajet dénʹgi neznakómym ljúdjam.
    Marina never lends money to strangers.
  2. to borrow (to receive (something) temporarily)
    Synonyms: одолжа́ть (odolžátʹ), занима́ть (zanimátʹ); брать взаймы́ (bratʹ vzajmý, to borrow (only))
    Он иногда́ ода́лживал у друзе́й у́дочку, когда́ хоте́л отдохну́ть на приро́де.
    On inogdá odálžival u druzéj údočku, kogdá xotél otdoxnútʹ na priróde.
    He sometimes borrowed a fishing rod from friends when he wanted to relax outdoors.

Usage notes[edit]

  • The difference between "to lend" and "to borrow" is determined by the context and the usage of prepositions and cases, e.g. "he lends me money" is "он ода́лживает мне де́ньги" ("мне" is a dative case) and "he borrows money from me" is "он ода́лживает у меня́ де́ньги" ("у" is used with the genitive case).
  • The object of lending/borrowing is normally in the accusative but can also be in the genitive case, especially in the negative clauses.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]