Jump to content

пельмень

From Wiktionary, the free dictionary

Belarusian

[edit]
Belarusian Wikipedia has an article on:
Wikipedia be

Etymology

[edit]

Borrowed from Russian пельме́нь (pelʹménʹ).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

пельме́нь (pjelʹmjénʹm inan (genitive пельме́ня, nominative plural пельме́ні, genitive plural пельме́няў, relational adjective пельме́нны)

  1. (chiefly in the plural) pelmen (a Russian dumpling resembling ravioli)

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • пельмень” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Russian

[edit]
Russian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ru
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
пельмени

Etymology

[edit]

Borrowed from a Permic language, from Proto-Permic *pɛľńań. The borrowing went through an intermediate dialectal form пельмянь (pelʹmjanʹ).[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [pʲɪlʲˈmʲenʲ]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

пельме́нь (pelʹménʹm inan (genitive пельме́ня, nominative plural пельме́ни, genitive plural пельме́ней, relational adjective пельме́нный, diminutive пельме́шек)

  1. (chiefly in the plural) pelmen (a Russian dumpling resembling ravioli)
    • 1926, Владимир Гиляровский [Vladimir Gilyarovsky], “Трактиры”, in Москва и москвичи; English translation from Moscow and Moscovites, (Please provide a date or year):
      Никаки́х бо́льше блюд не́ было, а пельме́ней на двена́дцать обе́давших бы́ло пригото́влено 2500 штук: и мясны́е, и ры́бные, и фрукто́вые в ро́зовом шампа́нском…
      Nikakíx bólʹše bljud né bylo, a pelʹménej na dvenádcatʹ obédavšix býlo prigotóvleno 2500 štuk: i mjasnýje, i rýbnyje, i fruktóvyje v rózovom šampánskom…
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1973, Михаил Булгаков [Mikhail Bulgakov], Мастер и Маргарита; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Master and Margarita, London: Penguin Books, 1997:
      В числе́ про́чего бы́ло потряса́ющее по свое́й худо́жественной си́ле описа́ние похище́ния пельме́ней, уло́женных непосре́дственно в карма́н пиджака́, в кварти́ре № 31, два обеща́ния поко́нчить жизнь самоуби́йством и одно́ призна́ние в та́йной бере́менности.
      V čislé próčevo býlo potrjasájuščeje po svojéj xudóžestvennoj síle opisánije poxiščénija pelʹménej, ulóžennyx neposrédstvenno v karmán pidžaká, v kvartíre № 31, dva obeščánija pokónčitʹ žiznʹ samoubíjstvom i odnó priznánije v tájnoj berémennosti.
      Among others there were a description, staggering in its artistic power, of the theft from apartment no. 51 of some meat dumplings, tucked directly into the pocket of a suit jacket, two vows to end life by suicide and one confession of secret pregnancy.
  2. (euphemistic) female genitalia; vagina or vulva

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Lytkin, V. I., Gulyaev, E. S., editors (1970), “пельнянь”, in Краткий этимологический словарь коми языка [Brief Etymological Dictionary of the Komi Language]‎[1] (in Russian), Moscow: Nauka

Further reading

[edit]

Ukrainian

[edit]
Ukrainian Wikipedia has an article on:
Wikipedia uk

Etymology

[edit]

Borrowed from Russian пельме́нь (pelʹménʹ).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

пельме́нь (pelʹménʹm inan (genitive пельме́ня, nominative plural пельме́ні, genitive plural пельме́нів, relational adjective пельме́нний)

  1. (chiefly in the plural) pelmen (a Russian dumpling resembling ravioli)

Declension

[edit]
Declension of пельме́нь
(inan soft masc-form accent-a)
singular plural
nominative пельме́нь
pelʹménʹ
пельме́ні
pelʹméni
genitive пельме́ня
pelʹménja
пельме́нів
pelʹméniv
dative пельме́неві, пельме́ню
pelʹménevi, pelʹménju
пельме́ням
pelʹménjam
accusative пельме́нь
pelʹménʹ
пельме́ні
pelʹméni
instrumental пельме́нем
pelʹménem
пельме́нями
pelʹménjamy
locative пельме́ню, пельме́ні
pelʹménju, pelʹméni
пельме́нях
pelʹménjax
vocative пельме́ню
pelʹménju
пельме́ні
pelʹméni

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]