тогда
Appearance
Old East Slavic
[edit]Alternative forms
[edit]- тогдꙑ (togdy)
Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *togъda.
Pronunciation
[edit]
Adverb
[edit]тогда (togda)
- then
- 1110s, Hypatian Codex:
- иде ѡлга въ грѣкы. и приде к ц(с)рюграду. и бѣ тог(д)а ц(с)рь костѧнтинъ. сн҃ъ леѡнтовъ
- ide olga vŭ grěky. i pride k c(s)rjugradu. i bě tog(d)a c(s)rĭ kostęntinŭ. sn:ŭ leontovŭ
- Olga was going to Greeks and came to Tsargrad, and when there was caesar Constantine, son of Leo
Descendants
[edit]- Old Ruthenian: тогды́ (tohdý), тогди́ (tohdí), тоды́ (todý), токгды́ (togdý)
- Russian: тогда́ (togdá)
References
[edit]- Zaliznjak, Andrej A. (2019), “Drevnerusskoje udarenije: Obščije svedenija i slovarʹ.”, in Languages of Slavic Culture[1] (in Russian), Moscow: Institute for Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences, page 172: “тогда́ ― togdá”
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]- тоды́ (todý) — regional, colloquial
- тада (tada)
Etymology
[edit]Inherited from Old East Slavic тогда (togda), from Proto-Slavic *togъda.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [tɐɡˈda]
- (colloquial, casual, fast speech) IPA(key): [tɐˈda] (phonetic respelling: тада́)
Audio: (file) - Rhymes: -a
Adverb
[edit]тогда́ • (togdá)
- then (at that time)
- 1880, Салтыков-Щедрин, “Семейный суд”, in Господа Головлёвы; English translation from I. P. Foote, transl., The Golovlevs, Oxford: Oxford University Press, 1986:
- Но Арина Петровна уже и тогда с какою-то подозрительностью относилась к этим сыновним заискиваньям. И тогда этот пристально устремлённый на неё взгляд казался ей загадочным, и тогда она не могла определить себе, что именно он источает из себя: яд или сыновнюю почтительность.
- No Arina Petrovna uže i togda s kakoju-to podozritelʹnostʹju otnosilasʹ k etim synovnim zaiskivanʹjam. I togda etot pristalʹno ustremljónnyj na nejó vzgljad kazalsja jej zagadočnym, i togda ona ne mogla opredelitʹ sebe, što imenno on istočajet iz sebja: jad ili synovnjuju počtitelʹnostʹ.
- But even then Arina Petrovna already regarded the ingratiating ways of her son with some suspicion. Even then she sensed something enigmatic in the gaze with which he fixed her, and even then she could not precisely determine what it exuded: venom or filial piety.
- then (in that case, only then)
Usage notes
[edit]Тогда cannot be used to express a sequence (e.g. "First I did this, then I did that.") For this meaning of "then," see затем and потом.
Derived terms
[edit]- тогда́ как (togdá kak)
- тогда́-то (togdá-to)
- тогда́шний (togdášnij)
See also
[edit]Categories:
- Old East Slavic terms inherited from Proto-Slavic
- Old East Slavic terms derived from Proto-Slavic
- Old East Slavic terms with IPA pronunciation
- Old East Slavic lemmas
- Old East Slavic adverbs
- Old East Slavic terms with quotations
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Russian/a
- Russian lemmas
- Russian adverbs
- Russian terms with quotations
- ru:Time