אשה
Hebrew
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Semitic *ʔanθ-at-. Cognate with Ugaritic 𐎀𐎘𐎚 (ảṯt), Aramaic אִנְתְּתָא (ʾintəṯā), אִיתְּתָא (ʾittəṯā), Arabic أُنْثَى (ʔunṯā).
False cognate of Hebrew אִישׁ (ísh, “man”), as Semitic š and ṯ merged into Hebrew שׁ. See female and woman for similar convergent developments involving influence or analogy.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Biblical Hebrew) IPA(key): /ʔiʃˈʃa/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔiʃˈʃɔː/, [ʔiʃˈʃɔː]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ʔiʃˈʃɔ/, [ʔiʃˈʃɔː]
- (Persian Hebrew) IPA(key): /(ʔ)iʃˈʃɒ/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /iˈʃɔ/
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /(ʔ)iˈʃa/
Audio: (file)
Noun
[edit]אִשָּׁה • (ishá) f (plural indefinite נָשִׁים, singular construct אֵשֶׁת־, plural construct נְשׁוֹת־ or נְשֵׁי־, masculine counterpart אִישׁ) [pattern: קִטְלָה]
- woman (an adult female human)
- wife (a married woman, especially in relation to her spouse)
- (Biblical Hebrew) a female animal
- Tanach, Genesis 7:2, with translation of the King James Version:
- מִכֹּל הַבְּהֵמָה הַטְּהוֹרָה תִּקַּח לְךָ שִׁבְעָה שִׁבְעָה אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ וּמִן הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר לֹא טְהֹרָה הִוא שְׁנַיִם אִישׁ וְאִשְׁתּוֹ׃
- Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
Declension
[edit]| isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number: | State: | form | Person: | singular | plural | ||
| m | f | m | f | ||||
| singular | indefinite | אִשָּׁה | first | אִשְׁתִּי | אִשְׁתֵּנוּ | ||
| definite | הָאִשָּׁה | second | אִשְׁתְּךָ | אִשְׁתֵּךְ | אִשְׁתְּכֶם | אִשְׁתְּכֶן | |
| construct | אֵשֶׁת־ | third | אִשְׁתּוֹ | אִשְׁתָּהּ | אִשְׁתָּם | אִשְׁתָּן | |
| plural | indefinite | נָשִׁים | first | נשותיי / נְשׁוֹתַי | נְשׁוֹתֵינוּ | ||
| definite | הַנָּשִׁים | second | נְשׁוֹתֶיךָ | נשותייך / נְשׁוֹתַיִךְ | נְשׁוֹתֵיכֶם | נְשׁוֹתֵיכֶן | |
| construct | נְשׁוֹת־ | third | נְשׁוֹתָיו | נְשׁוֹתֶיהָ | נְשׁוֹתָם | נְשׁוֹתָן | |
| plural | indefinite | נָשִׁים | first | נשיי / נָשַׁי | נָשֵׁינוּ | ||
| definite | הַנָּשִׁים | second | נָשֶׁיךָ | נשייך / נָשַׁיִךְ | נְשֵׁיכֶם | נְשֵׁיכֶן | |
| construct | נְשֵׁי־ | third | נָשָׁיו | נָשֶׁיהָ | נְשֵׁיהֶם | נְשֵׁיהֶן | |
Synonyms
[edit]- (wife): אֵשֶׁת אִישׁ (éshet ísh)
References
[edit]- H802 in Strong, James (1979), Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Kogan, Leonid (2011), “Proto-Semitic Lexicon”, in Weninger, Stefan, editor, The Semitic Languages. An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science; 36), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 233
- “אשה” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
Etymology 2
[edit]Related to אֵשׁ (ésh, “fire”), which is from Proto-Semitic *ʾiš-.
Pronunciation
[edit]- (Biblical Hebrew) IPA(key): /ʔiʃˈʃe/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔiʃˈʃɛ/, [ʔiʃˈʃɛː]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ʔiʃˈʃa/, [ʔiʃˈʃæː]
- (Persian Hebrew) IPA(key): /(ʔ)iʃˈʃe/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /iˈʃɛ/
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /(ʔ)iˈʃe/
Noun
[edit]אִשֶּׁה • (ishé) f (plural indefinite אִשִּׁים, singular construct אִשֵּׁה־, plural construct אִשֵּׁי־)
Synonyms
[edit]- עוֹלָה (olá)
References
[edit]- H801 in Strong, James (1979), Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Kogan, Leonid (2011), “Proto-Semitic Lexicon”, in Weninger, Stefan, editor, The Semitic Languages. An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science; 36), Berlin: De Gruyter, →ISBN, pages 194-195
Yiddish
[edit]Alternative forms
[edit]- אישה (ishe)
Etymology
[edit]Borrowed from Hebrew אִשָּׁה (ishá, “woman; wife”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]אשה • (ishe) f, plural נשים (noshem)
- woman (usually Jewish)
- 1967, Chaim Grade, צמח אַטלאַס [Tsemakh Atlas], volume 1, page 59:
- ס׳האָט אויסגעקוקט אַז די אשה האָט אויך בדעה אויסצושטרעקן די פרעמדע מאַנסלײַט איר האַנט, נאָר זייערע רוגזהדיקע פּנימער האַלטן זי אָפּ.
- s'hot oysgekukt az di ishe hot oykh bedeye oystsushtrekn di fremde manslayt ir hant, nor zeyere rugzedike penemer haltn zi op.
- It was seen that the woman also planned to shake hands with the strange men, but their angry faces stopped her.
Usage notes
[edit]This word is mainly used in reference to traditions and religious law, especially ones specific to women. The word is therefore also usually formal.
Related terms
[edit]- איש (ish)
- Hebrew terms belonging to the root א־נ־שׁ
- Hebrew terms inherited from Proto-Semitic
- Hebrew terms derived from Proto-Semitic
- Hebrew terms with IPA pronunciation
- Hebrew terms with audio pronunciation
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew terms in the pattern קִטְלָה
- Hebrew feminine nouns with plurals ending in ־ים
- Hebrew feminine nouns
- Biblical Hebrew
- Hebrew terms with quotations
- he:Bible
- he:Female
- he:Female family members
- he:Marriage
- Yiddish terms borrowed from Hebrew
- Yiddish terms derived from Hebrew
- Yiddish terms with IPA pronunciation
- Yiddish lemmas
- Yiddish nouns
- Yiddish feminine nouns
- Yiddish terms with quotations