Jump to content

הוקיע

From Wiktionary, the free dictionary

Hebrew

[edit]

Etymology

[edit]
Root
י־ק־ע (y-q-ʿ)
3 terms

Causative of יָקַע (yaká, to become dislocated) with its meaning being narrowed down to dislocating or breaking the neck. The modern sense derives from Numbers 25:4, where Moses is ordered to hang the people's leaders in the open, so as to publicly shame them and their behavior and thus prevent others from following their footsteps. Cognate with Arabic أَوْقَعَ (ʔawqaʕa, to cause).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

הוֹקִיעַ (hokía) (hif'il construction, passive counterpart הוּקַע)

  1. (Biblical Hebrew) to hang
    • Tanach, Numbers 25:4, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֶל־מֹשֶׁה קַח אֶת־כׇּל־רָאשֵׁי הָעָם וְהוֹקַע אוֹתָם לַיהֹוָה נֶגֶד הַשָּׁמֶשׁ וְיָשֹׁב חֲרוֹן אַף־יְהֹוָה מִיִּשְׂרָאֵל׃
      And the LORD said unto Moses: ‘Take all the chiefs of the people, and hang them up unto the LORD in face of the sun, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel.’
    • Tanach, 2 Samuel 21:9a, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַיִּתְּנֵם בְּיַד הַגִּבְעֹנִים וַיֹּקִיעֻם בָּהָר לִפְנֵי יְהֹוָה וַיִּפְּלוּ (שבעתים) [שְׁבַעְתָּם] יָחַד
      And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, and they fell all seven together;
  2. (Modern Israeli Hebrew) to condemn, stigmatize
    אנחנו מוקיעים את מעשיו.We condemn his actions.

Conjugation

[edit]

Synonyms

[edit]

References

[edit]