מלח
Appearance
Aramaic
[edit]Verb
[edit]מַלַח or מְלַח • (mālaḥ or mlaḥ)
Noun
[edit]מֶלַח or מְלַח • (melaḥ or məlaḥ) m
- absolute state of מִלְחָא (milḥā, “salt”)
Hebrew
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-West Semitic *milḥ-. Compare Aramaic מִלְחָא (milḥā), Classical Syriac ܡܠܚܐ (milḥā), Arabic مِلْح (milḥ), Maltese melħ.
Pronunciation
[edit]- (Biblical Hebrew) IPA(key): /mɛlħ/
- (Samaritan Hebrew) IPA(key): /ˈmeːla/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ˈmɛ.laħ/ [ˈmɛː.laħ]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ˈma.laħ/ [ˈmæː.læħ]
- (Sephardi Hebrew) IPA(key): /ˈme.laħ/, /ˈme.laχ/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /ˈmɛ.laχ/
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ˈme.laχ/
Audio: (file)
Noun
[edit]מֶלַח • (mélaḥ) m (plural indefinite מְלָחִים) [pattern: קֶטֶל]
- salt, the common substance used as a condiment
- Tanach, Leviticus 2:13, with translation of the Jewish Publication Society:
- וְכׇל־קׇרְבַּן מִנְחָתְךָ בַּמֶּלַח תִּמְלָח וְלֹא תַשְׁבִּית מֶלַח בְּרִית אֱלֹהֶיךָ מֵעַל מִנְחָתֶךָ עַל כׇּל־קׇרְבָּנְךָ תַּקְרִיב מֶלַח׃
- v-khol qorbán minḥat-khá ba-mélaḥ timláḥ v-lo tashbít mélaḥ brit elohékha me-al minḥatékha 'al kol qorban-khá taqrív mélaḥ
- And every meal-offering of thine shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering; with all thy offerings thou shalt offer salt.
- (figurative, biblical) permanence, continuity
- Tanach, 2 Chronicles 13:5, with translation of the Jewish Publication Society:
- הֲלֹא לָכֶם לָדַעַת כִּי יְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל נָתַן מַמְלָכָה לְדָוִיד עַל־יִשְׂרָאֵל לְעוֹלָם לוֹ וּלְבָנָיו בְּרִית מֶלַח׃
- haló lakhém la-dá'at ki Adonái Elohéi Yisraél natán mamlakhá l-Davíd 'al Yisraél l'olám lo ul-vanáv brit mélaḥ
- Ought ye not to know that the Lord, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
Declension
[edit]| isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number: | State: | form | Person: | singular | plural | ||
| m | f | m | f | ||||
| singular | indefinite | מֶלַח | first | מִלְחִי | מִלְחֵנוּ | ||
| definite | הַמֶּלַח | second | מִלְחֲךָ | מִלְחֵךְ | מִלְחֲכֶם | מִלְחֲכֶן | |
| construct | מֶלַח־ | third | מִלְחוֹ | מִלְחָהּ | מִלְחָם | מִלְחָן | |
| plural | indefinite | מְלָחִים | first | מלחיי / מְלָחַי | מְלָחֵינוּ | ||
| definite | הַמְּלָחִים | second | מְלָחֶיךָ | מלחייך / מְלָחַיִךְ | מִלְחֵיכֶם | מִלְחֵיכֶן | |
| construct | מִלְחֵי־ | third | מְלָחָיו | מְלָחֶיהָ | מִלְחֵיהֶם | מִלְחֵיהֶן | |
Derived terms
[edit]- מלחייה / מִלְחִיָּה (milkhiyá)
- מֶלַח יָם (mélakh yam)
- מֶלַח לִימוֹן (mélakh limón)
- מלח סדומית (“Salt of Sodom”)
- יַם הַמֶּלַח (Yam HaMélakh)
Etymology 2
[edit]
From Akkadian 𒈣𒁻 (malāḫum, “shipman, sailor”), from Sumerian 𒈣𒁻 (ma₂-laḫ₄ /malaḫ/, “shipman, sailor”). Cognate with Arabic مَلَّاح (mallāḥ).
Pronunciation
[edit]- (Biblical Hebrew) IPA(key): /malˈlaːħ/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /malˈlɔːħ/ [malˈlɔːħ]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /malˈlɔħ/ [mælˈlɔːħ]
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /maˈlaχ/
Noun
[edit]מַלָּח • (mallā́ḥ) m (plural indefinite מַלָּחִים, feminine counterpart מַלָּחִית) [pattern: קַטָּל]
- sailor, mariner
- Synonyms: יוֹרֵד יָם (yōrēḏ yām), סַפָּן (sapán), יַמָּאִי (yama'í)
- Tanach, Ezekiel 27:29, with translation of the Jewish Publication Society:
- וְיָרְדוּ מֵאֳנִיּוֹתֵיהֶם כֹּל תֹּפְשֵׂי מָשׁוֹט מַלָּחִים כֹּל חֹבְלֵי הַיָּם אֶל־הָאָרֶץ יַעֲמֹדוּ׃
- v-yardú me-oniyotehém kol tofséi mashót mallaḥím kol ḥovléi ha-yam el ha-áretz ya'amódu.
- And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land.
- Tanach, Jonah 1:5, with translation of the Jewish Publication Society:
- וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל־אֱלֹהָיו וַיָּטִלוּ אֶת־הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל־הַיָּם לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם
- Va-yir'ú ha-mallaḥím va-yiz'aqú ish el eloháv va-yaṭílu et ha-kelím ashér ba-oniyá el ha-yam l-haqél me-'aleihém
- And the mariners were afraid, and cried every man unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to lighten it unto them.
Declension
[edit]| isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number: | State: | form | Person: | singular | plural | ||
| m | f | m | f | ||||
| singular | indefinite | מַלָּח | first | מַלָּחִי | מַלָּחֵנוּ | ||
| definite | הַמַּלָּח | second | מַלָּחֲךָ | מַלָּחֵךְ | מַלַּחֲכֶם | מַלַּחֲכֶן | |
| construct | מַלַּח־ | third | מַלָּחוֹ | מַלָּחָהּ | מַלָּחָם | מַלָּחָן | |
| plural | indefinite | מַלָּחִים | first | מלחיי / מַלָּחַי | מַלָּחֵינוּ | ||
| definite | הַמַּלָּחִים | second | מַלָּחֶיךָ | מלחייך / מַלָּחַיִךְ | מַלָּחֵיכֶם | מַלָּחֵיכֶן | |
| construct | מַלָּחֵי־ | third | מַלָּחָיו | מַלָּחֶיהָ | מַלָּחֵיהֶם | מַלָּחֵיהֶן | |
References
[edit]- “מלח” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
- "מלח" in the Noun Declension Tables of the Academy of Hebrew Language
- "מלח" in the Noun Declension Tables of the Academy of Hebrew Language
Further reading
[edit]
מלח on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
Anagrams
[edit]Categories:
- Aramaic lemmas
- Aramaic verbs
- Aramaic non-lemma forms
- Aramaic noun forms
- arc:Seasonings
- Hebrew terms belonging to the root מ־ל־ח
- Hebrew terms inherited from Proto-West Semitic
- Hebrew terms derived from Proto-West Semitic
- Hebrew terms with IPA pronunciation
- Hebrew terms with audio pronunciation
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew terms in the pattern קֶטֶל
- Hebrew noun entries missing singular construct forms
- Hebrew masculine nouns
- Hebrew terms with quotations
- he:Bible
- Hebrew terms borrowed from Akkadian
- Hebrew terms derived from Akkadian
- Hebrew terms derived from Sumerian
- Hebrew terms in the pattern קַטָּל
- he:Nautical occupations
- he:Seasonings