מן

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Aramaic[edit]

Etymology 1[edit]

Compare Hebrew מִן (min, from), Arabic مِن (min, from).

Preposition[edit]

מִן (min)

  1. from
Descendants[edit]

Conjunction[edit]

מִן (min)

  1. since, after
  2. because

Etymology 2[edit]

Compare Arabic مَن (man, who).

Alternative forms[edit]

Pronoun[edit]

מַן (man)

  1. who (interrogative)

Hebrew[edit]

Etymology 1[edit]

Cognate to Aramaic מִן (min), Arabic مِنْ (min).

Preposition[edit]

מִן (min)

  1. From, of: alternative form of מִ־ (mi-)
Usage notes[edit]
  • Usually only used preceding the definite article הַ־ (ha-) or as a standalone form, and in current usage is restricted to formal contexts. Otherwise מִ־ (mi-) is used.
Inflection[edit]
  • מִן shares its inflected forms with מִ־ (mi-).

Etymology 2[edit]

Uncertain. Ebers suggested it was borrowed from Egyptian
mn
n
nw
W
Hn
(mnw, a type of aromatic plant); other scholars have suggested the Egyptian word was instead borrowed from Semitic, or that hypotheses of such a connection are unsubstantiated.

Noun[edit]

מָן (manm (no plural forms)

  1. manna

References[edit]

  • Takács, Gábor (1999-2008) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, ISBN 9789004115385, page 284–285
  • Ebers, Georg (1872) Durch Gosen zum Sinai: Aus dem Wanderbuche und der Bibliothek, pp. 226–227
  • Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926-1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, ISBN 3050022647, page 71

Judeo-Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic مِنْ (min).

Preposition[edit]

מן (min)

  1. from, of
    • Exodus 1:7 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)
      ובנו אסראיל אתׄמרו וסעו וכתׄרו ועטׄמו גׄדא גׄדא ואמתלי דׄלך אלבלד מנהם׃‏
      wabanū ʾisrāʾīla ʾaṯmarū wasaʿaw wakaṯurū waʿaẓamū jiddan jiddan wamtalā ḏālika l-baladu minhum.
      And the sons of Israel were fruitful, and strove, and were numerous, and were very, very mighty, and that country was full of them.

Etymology 2[edit]

From Arabic مَنْ (man).

Pronoun[edit]

מן (man)

  1. who
    • Exodus 1:8 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)
      וקאם מלך גׄדיד עלי מצר מן לם ישאהד יוסף׃‏
      waqāma malikun jadīdun ʿalā miṣra man lam yušāhid yūsufa.
      And a new king arose over Egypt who had not witnessed Joseph.

Yiddish[edit]

Etymology[edit]

From Hebrew מָן (man).

Noun[edit]

מן (manm

  1. manna