أسد

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Unknown. Dubious relation to عَنْبَس(ʿanbas, lion), Ge'ez ዐንበሳ (ʿänbäsa, lion), عَبَّاس(ʿabbās, lion) which are explained by عَبَسَ(ʿabasa, to scowl).

Noun[edit]

أَسَد (ʾasadm (plural أُسُود(ʾusūd) or أُسُد (ʾusud) or آسَاد(ʾāsād), feminine لَبُؤَة(labuʾa))

  1. lion

Synonyms[edit]

Arabic has over 300 words and epithets for lions.

Hypernyms[edit]

Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From the root س د د(s-d-d).

Verb[edit]

أَسَدَّ (ʾasadda) IV, non-past يُسِدُّ‎‎ (yusiddu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Conjugation[edit]

Adjective[edit]

أَسَدّ (ʾasadd)

  1. elative degree of سَدِيد(sadīd)
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

أَسِدُّ (ʾasiddu) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of سَدَّ(sadda)

Verb[edit]

أَسِدَّ (ʾasidda) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of سَدَّ(sadda)
  2. first-person singular non-past active jussive of سَدَّ(sadda)

Verb[edit]

أَسِدِّ (ʾasiddi) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of سَدَّ(sadda)

Verb[edit]

أَسُدُّ (ʾasuddu) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of سَدَّ(sadda)

Verb[edit]

أَسُدَّ (ʾasudda) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of سَدَّ(sadda)
  2. first-person singular non-past active jussive of سَدَّ(sadda)

Verb[edit]

أَسُدِّ (ʾasuddi) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of سَدَّ(sadda)

Verb[edit]

أُسَدُّ (ʾusaddu) (form I)

  1. first-person singular non-past passive indicative of سَدَّ(sadda)

Verb[edit]

أُسَدَّ (ʾusadda) (form I)

  1. first-person singular non-past passive subjunctive of سَدَّ(sadda)
  2. first-person singular non-past passive jussive of سَدَّ(sadda)

Verb[edit]

أُسَدِّ (ʾusaddi) (form I)

  1. first-person singular non-past passive jussive of سَدَّ(sadda)

References[edit]

  • Hommel, Fritz (1879) Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen[1] (in German), Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, page 293
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 64
  • Nöldeke, Theodor (1904) Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[2] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 77
  • Kogan, Leonid (2011), “Proto-Semitic Lexicon”, in Weninger, Stefan, editor, The Semitic Languages. An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science; 36), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 208

Egyptian Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic أَسَد(ʾasad).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

أسد (ʾasadm (plural أسود(ʾusūd) or أسدة(ʾusúda))

  1. lion
    Synonym: سبع
  2. (astrology) Leo

References[edit]

  • Spiro, Socrates (1895). An Arabic-English vocabulary of the colloquial Arabic of Egypt, containing the vernacular idioms and expressions, slang phrases, etc., etc., used by the native Egyptians Cairo: Al-Mokattam Printing Office.
  • Hinds, Martin; Badawi, El-Said (1986). A Dictionary of Egyptian Arabic Beirut: Librairie du Liban.