برادر
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- براذر (bürazer, birazer)
Etymology
[edit]Borrowed from Persian برادر (barâdar, berâdar).
Noun
[edit]برادر • (birader) (plural برادرلر)
Descendants
[edit]- Turkish: birader, biladar, bilader, bilâzer, bilezer (dialectal)
- → Albanian: birazer, byrazer, bilazer, birazel, burazer
- →⇒ Armenian: Պիլեզերյան (Pilezeryan), Պիլզերյան (Pilzeryan)
- →⇒ Bulgarian: Билезер (Bilezer), Билезеров (Bilezerov), Билядеров (Biljaderov)
- → Serbo-Croatian: бура́зер / burázer
References
[edit]- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “برادر”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[1], Vienna, column 744
Persian
[edit]Alternative forms
[edit]- براذر (barâðar) (obsolete)
- وردار (vardâr) (dialectal, Kashan)
- برار (birār) (dialectal, Hazaragi)
- بیادر (biyādar) (dialectal, Dari)
Etymology
[edit]From Middle Persian [script needed] (brād, brādar), from Old Persian 𐎲𐎼𐎠𐎫𐎠 (brātā), from Proto-Iranian *bráHtā, from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr. Cognate with English brother.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [bi.ɾaː.ˈðaɾ], [ba.ɾaː.ˈðaɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [bæ.ɹɒː.d̪ǽɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bä.ɾɔ.d̪ǽɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | birāḏar, barāḏar |
Dari reading? | birādar |
Iranian reading? | barâdar |
Tajik reading? | barodar |
Noun
[edit]Dari | برادر |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | бародар |
برادر • (barādar / barâdar or birādar / berâdar) (plural برادران, or برادرها)
- brother
- Synonyms: داداش (dādāš / dâdâš), دادر (dādar / dâdar), اخوی (axawī / axavi), کاکا (kākā / kâkâ) (dialectal)
- برادرم میخواد با زنی ازدواج کنه.
- barâdaram mi-xâd bâ zan-i ezdevâj kone.
- My brother wants to get married to some woman. (Implied is that the brother has chosen a specific woman, but the speaker is not acquainted with her.)
- (Iran, military) comrade
- (Iran, colloquial) dude (term of address for man)
Inflection
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
1st person singular (“my”) |
برادرم (barâdaram) | برادرانم، برادرام△ (barâdarấnam, barâdarấm△) |
2nd person singular (“your”) |
برادرت (barâdarat, barâdaret△) | برادرانت، برادرات△ (barâdarấnat, barâdarất△) |
3rd person singular (“his, her, its”) |
برادرش (barâdaraš, barâdareš△) | برادرانش، برادراش△ (barâdarấnaš, barâdarấš△) |
1st person plural (“our”) |
برادرمان، برادرمون△ (barâdaremân, barâdaremun△) | برادرانمان، برادرامون△ (barâdarấnemân, barâdarấmun△) |
2nd person plural (“your”) |
برادرتان، برادرتون△ (barâdaretân, barâdaretun△) | برادرانتان، برادراتون△ (barâdarấnetân, barâdarấtun△) |
3rd person plural (“their”) |
برادرشان، برادرشون△ (barâdarešân, barâdarešun△) | برادرانشان، برادراشون△ (barâdarấnešân, barâdarấšun△) |
△ Colloquial.
singular | plural | |
---|---|---|
1st person singular (“my”) |
برادرم (barâdaram) | برادرهایم، برادرهام، برادرام△ (barâdar-hấyam, barâdarấm△) |
2nd person singular (“your”) |
برادرت (barâdarat, barâdaret△) | برادرهایت، برادرهات، برادرات△ (barâdar-hấyat, barâdarất△) |
3rd person singular (“his, her, its”) |
برادرش (barâdaraš, barâdareš△) | برادرهایش، برادرهاش، برادراش△ (barâdar-hấyaš, barâdarấš△) |
1st person plural (“our”) |
برادرمان، برادرمون△ (barâdaremân, barâdaremun△) | برادرهایمان، برادرهامون، برادرامون△ (barâdar-hấyemân, barâdarấmun△) |
2nd person plural (“your”) |
برادرتان، برادرتون△ (barâdaretân, barâdaretun△) | برادرهایتان، برادرهاتون، برادراتون△ (barâdar-hấyetân, barâdarấtun△) |
3rd person plural (“their”) |
برادرشان، برادرشون△ (barâdarešân, barâdarešun△) | برادرهایشان، برادرهاشون، برادراشون△ (barâdar-hấyešân, barâdarấšun△) |
△ Colloquial.
Derived terms
[edit]- برادر ناتنی (barādar-nātanī / barâdar-nâtani)
- برادرانه (barādarāna / barâdarâne)
- برادرخوانده (barādar-xwānda / barâdar-xânde)
- برادرزاده (barādar-zāda / barâdar-zâde)
- برادرزن (barādar-zan / barâdar-zan)
- برادرشوهر (barādar-šōhar / barâdar-šuhar)
- برادروار (barādarwār / barâdarvâr)
- برادرکشی (barādar-kušī / barâdar-koši)
- برادری (barādarī / barâdari)
- دختربرادر (duxtar-barādar / doxtar-barâdar)
- زنبرادر (zan-barādar / zan-barâdar)
- پسربرادر (pisar-barādar / pesar-barâdar)
Descendants
[edit]Descendants
See also
[edit]Family member | Standard Iranian Persian | Tehrani dialect | Abadani dialect | Kashani dialect | Shirazi dialect |
---|---|---|---|---|---|
mother | مادر (mâdar) | مامان (mâmân) | ننه (nene) | مامو (mâmo) | |
grandmother | مادربزرگ (mâdar-bozorg) | مامانبزرگ (mâmân-bozorg) | بیبی (bi-bi) | ماجون (mâjun) | بیبی (bi-bi) |
father | پدر (pedar) | بابا (bâbâ) | دده (dede) | بابا (bâbâ) | بابو (bâbo) |
grandfather | پدربزرگ (pedar-bozorg) | بابابزرگ (bâbâbozorg) | بوبزرگ (bovobozorg) | ||
sister | خواهر (xâhar) | آبجی (âbji) | دده (dade) | — | آباجی (âbâji) |
older sister | خواهربزرگ (xâhar-bozorg) | آقباجی (âġ-bâji) | — | باجی (bâji) | شاباجی (šâbâji) |
brother | برادر (barâdar) | داداش (dâdâš) | کا (kâ) | وردار (vardâr) | کاکو (kâko)
داچی (dâčči) (younger brother) |
older brother | برادربزرگ (barâdar-bozorg) | — | آکاکو (âkâko) | ||
maternal aunt (mother's sister) |
خاله (xâle) | ||||
maternal uncle (mother's brother) |
دایی (dâyi) | خالو (xâlu) | — | دئی (do'i) | |
paternal aunt (father's sister) |
عمه (amme) | ||||
paternal uncle (father's brother) |
عمو (amu) | آمو, عامو (âmu) | — | آمو, عامو (âmu) |
Family member | Standard Dari | Kabuli dialect | Hazaragi dialect |
---|---|---|---|
mother | مادر (mādar) | ننه (nana) | آبه (āba) |
grandmother | مادرکلان (mādar-kalān) | بیبی (bī-bī) | آجه (āja), بیبی (bī-bī) |
father | پدر (padar) | بابا (bābā) | آته (āta) |
grandfather | پدرکلان (padar-kalān) | آغا (āġā) | بابا (bābā) |
sister | خواهر (xāhar) | خوار (xwār, xār) | |
older sister | خواهرکلان (xāhar-kalān) | — | آغا (āġā), باجی (bājī) |
brother | برادر (barādar) | بیادر (biyādar) | برار (birār) |
older brother | برادرکلان (barādar-kalān) | لالا (lālā) | |
maternal aunt (mother's sister) |
خاله (xāla) | ||
maternal uncle (mother's brother) |
ماما (māmā) | ماما (māmā), تغایی (taġāyī) | |
paternal aunt (father's sister) |
عمه (amma) | ||
paternal uncle (father's brother) |
کاکا (kākā) |
- When referring to older family members, both بزرگ (buzurg) and کلان (kalān) are correct, but the latter is more common in Afghanistan.
- In many dialects, cases of word final ـا (-ā) may be shortened to ـه (-a).
- In many dialects, all family names ending in ـه (-a) may have an epenthetic ـی (-y) added, e.g. عمه (amma) -> عمی (ammay) (unrelated to ezafe).
References
[edit]- Palatecʻi, Gēorg Dpir (1829) “պիրազ̇էր”, in Baṙaran Parskerēn əst kargi haykakan aybubenicʻ [Persian Dictionary in the Order of the Armenian Alphabet] (in Armenian), Constantinople: Boghos Arabian Press, page 448a
Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Family
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Persian/ar
- Rhymes:Persian/ar/3 syllables
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Iranian Persian
- fa:Military
- Persian colloquialisms
- fa:Family