برج
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ (burgā), from Middle Persian [script needed] (burg), or from Ancient Greek πύργος (púrgos), ultimately from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]بُرْج • (burj) m (plural بُرُوج (burūj) or أَبْرَاج (ʔabrāj))
- castle
- citadel
- tower
- بُرْج خَلِيفَة ― burj ḵalīfa ― Burj Khalifa (literally, “Khalifa Tower”)
- constellation
- 609–632 CE, Qur'an, 25:61:
- تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيرًا
- tabāraka llaḏī jaʕala fī s-samāʔi burūjan wajaʕala fīhā sirājan waqamaran munīran
- Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.
- spire
- asterism
- zodiac
- sign of the zodiac
Declension
[edit]| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بُرْج burj |
الْبُرْج al-burj |
بُرْج burj |
| nominative | بُرْجٌ burjun |
الْبُرْجُ al-burju |
بُرْجُ burju |
| accusative | بُرْجًا burjan |
الْبُرْجَ al-burja |
بُرْجَ burja |
| genitive | بُرْجٍ burjin |
الْبُرْجِ al-burji |
بُرْجِ burji |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | بُرْجَيْن burjayn |
الْبُرْجَيْن al-burjayn |
بُرْجَيْ burjay |
| nominative | بُرْجَانِ burjāni |
الْبُرْجَانِ al-burjāni |
بُرْجَا burjā |
| accusative | بُرْجَيْنِ burjayni |
الْبُرْجَيْنِ al-burjayni |
بُرْجَيْ burjay |
| genitive | بُرْجَيْنِ burjayni |
الْبُرْجَيْنِ al-burjayni |
بُرْجَيْ burjay |
| plural | basic broken plural triptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بُرُوج; أَبْرَاج burūj; ʔabrāj |
الْبُرُوج; الْأَبْرَاج al-burūj; al-ʔabrāj |
بُرُوج; أَبْرَاج burūj; ʔabrāj |
| nominative | بُرُوجٌ; أَبْرَاجٌ burūjun; ʔabrājun |
الْبُرُوجُ; الْأَبْرَاجُ al-burūju; al-ʔabrāju |
بُرُوجُ; أَبْرَاجُ burūju; ʔabrāju |
| accusative | بُرُوجًا; أَبْرَاجًا burūjan; ʔabrājan |
الْبُرُوجَ; الْأَبْرَاجَ al-burūja; al-ʔabrāja |
بُرُوجَ; أَبْرَاجَ burūja; ʔabrāja |
| genitive | بُرُوجٍ; أَبْرَاجٍ burūjin; ʔabrājin |
الْبُرُوجِ; الْأَبْرَاجِ al-burūji; al-ʔabrāji |
بُرُوجِ; أَبْرَاجِ burūji; ʔabrāji |
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]بَرِجَ • (barija) I (non-past يَبْرَجُ (yabraju), verbal noun بَرَج (baraj)) (obsolete)
- to be or become apparent, manifest or conspicuous, and high or elevated
- to have large, beautiful eyes where the white entirely surrounds the black
- to become ample in respect of eating and drinking (of one's condition)
Conjugation
[edit]| verbal noun الْمَصْدَر |
بَرَج baraj | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل |
أَبْرَج ʔabraj | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بَرِجْتُ barijtu |
بَرِجْتَ barijta |
بَرِجَ barija |
بَرِجْتُمَا barijtumā |
بَرِجَا barijā |
بَرِجْنَا barijnā |
بَرِجْتُمْ barijtum |
بَرِجُوا barijū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | بَرِجْتِ barijti |
بَرِجَتْ barijat |
بَرِجَتَا barijatā |
بَرِجْتُنَّ barijtunna |
بَرِجْنَ barijna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَبْرَجُ ʔabraju |
تَبْرَجُ tabraju |
يَبْرَجُ yabraju |
تَبْرَجَانِ tabrajāni |
يَبْرَجَانِ yabrajāni |
نَبْرَجُ nabraju |
تَبْرَجُونَ tabrajūna |
يَبْرَجُونَ yabrajūna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | تَبْرَجِينَ tabrajīna |
تَبْرَجُ tabraju |
تَبْرَجَانِ tabrajāni |
تَبْرَجْنَ tabrajna |
يَبْرَجْنَ yabrajna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبْرَجَ ʔabraja |
تَبْرَجَ tabraja |
يَبْرَجَ yabraja |
تَبْرَجَا tabrajā |
يَبْرَجَا yabrajā |
نَبْرَجَ nabraja |
تَبْرَجُوا tabrajū |
يَبْرَجُوا yabrajū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | تَبْرَجِي tabrajī |
تَبْرَجَ tabraja |
تَبْرَجَا tabrajā |
تَبْرَجْنَ tabrajna |
يَبْرَجْنَ yabrajna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبْرَجْ ʔabraj |
تَبْرَجْ tabraj |
يَبْرَجْ yabraj |
تَبْرَجَا tabrajā |
يَبْرَجَا yabrajā |
نَبْرَجْ nabraj |
تَبْرَجُوا tabrajū |
يَبْرَجُوا yabrajū | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | تَبْرَجِي tabrajī |
تَبْرَجْ tabraj |
تَبْرَجَا tabrajā |
تَبْرَجْنَ tabrajna |
يَبْرَجْنَ yabrajna | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative الْأَمْر |
m | اِبْرَجْ ibraj |
اِبْرَجَا ibrajā |
اِبْرَجُوا ibrajū |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| f | اِبْرَجِي ibrajī |
اِبْرَجْنَ ibrajna | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]بَرَج • (baraj) m
- verbal noun of بَرِجَ (barija) (form I)
Declension
[edit]| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | بَرَج baraj |
الْبَرَج al-baraj |
بَرَج baraj |
| nominative | بَرَجٌ barajun |
الْبَرَجُ al-baraju |
بَرَجُ baraju |
| accusative | بَرَجًا barajan |
الْبَرَجَ al-baraja |
بَرَجَ baraja |
| genitive | بَرَجٍ barajin |
الْبَرَجِ al-baraji |
بَرَجِ baraji |
References
[edit]- Баранов, Х. К. (2011), “برج”, in Большой арабско-русский словарь (Bolʹšoj arabsko-russkij slovarʹ), 11th edition, Москва: Живой язык, →ISBN
- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 118
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “برج”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 64b
- Freytag, Georg (1830), “برج”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 103
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “برج”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 105–106
- Lane, Edward William (1863-1893), “برج”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 180.
- Wehr, Hans (1979), “برج”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 63
Azerbaijani
[edit]Noun
[edit]برج
- alternative spelling of بۆرج
Central Kurdish
[edit]Alternative forms
[edit]- بورج (burc)
Etymology
[edit]Borrowed from Arabic بُرْج (burj), borrowed from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ, borrowed from Latin burgus + Ancient Greek πύργος (púrgos).
Noun
[edit]بِرج (birc)
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic بُرْج (burj), borrowed from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ, borrowed from Latin burgus + Ancient Greek πύργος (púrgos).
Noun
[edit]برج • (burc) (plural بروج or ابراج)
- tower of a castle, bastion
- Synonym: قله (kulle)
- (astronomy) constellation of the zodiac
- (astrology) zodiac sign
Descendants
[edit]- Turkish: burç
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007), “burç”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 700
- Kélékian, Diran (1911), “برج”, in Dictionnaire turc-français[4] (in French), Constantinople: Mihran, page 260
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Moenia”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[5], Vienna, column 1066
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “برج”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[6], Vienna, column 755
- Nişanyan, Sevan (2002–), “burç”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “برج”, in A Turkish and English Lexicon[7], Constantinople: A. H. Boyajian, page 353
Pashto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian بُرْج (burj), borrowed from Arabic بُرْج (burj), borrowed from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ, borrowed from Latin burgus + Ancient Greek πύργος (púrgos).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]برج • (braj) m (plural برجونه (brajuna))
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | برج (braj) | برجونه (brajuna) |
| oblique | برج (braj) | برجونو (brajuno) |
| vocative | برجه (braja) | برجونو (brajuno) |
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic بُرْج (burj), borrowed from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ, borrowed from Latin burgus + Ancient Greek πύργος (púrgos). Doublet of برز (burz / borz).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /ˈburd͡ʒ/
- (Iran, formal) IPA(key): [boɹd͡ʒ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [buɾd͡ʒ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | burj |
| Dari reading? | burj |
| Iranian reading? | borj |
| Tajik reading? | burj |
Noun
[edit]برج • (burj / borj) (plural برجها (burj-hā / borj-hâ), or بروج (burūj / boruj), Tajik spelling бурҷ)
- steeple
- tower
- برج آزادی ― borj-e âzâdi ― Azadi Tower
- pylon
- column
- peel, keep
- fort, castle
- pinnacle
- dovecote
- star
- constellation
- zodiac
- sign of the zodiac
Derived terms
[edit]- برجی (burjī / borji)
Descendants
[edit]Punjabi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian بُرْج (burj), borrowed from Arabic بُرْج (burj), borrowed from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ, borrowed from Latin burgus + Ancient Greek πύργος (púrgos).
Noun
[edit]بُرج • (burj) m (Gurmukhi spelling ਬੁਰਜ)
South Levantine Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]برج • (burj) m (plural أبراج (ʔabrāj))
See also
[edit]| Zodiac signs in South Levantine Arabic · الأبراج (il-ʔabrāj) (layout · text) | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
الحمل (il-ḥamal, “Aries”) |
التور (it-tōr, “Taurus”) |
الجوزاء (il-jōzāʔ, “Gemini”) |
السرطان (is-saraṭān, “Cancer”) | ||||||||
الأسد (il-ʔasad, “Leo”) |
العذراء (il-ʕazrāʔ, “Virgo”) |
الميزان (il-mīzān, “Libra”) |
العقرب (il-ʕaqrab, “Scorpio”) | ||||||||
القوس (il-qōs, “Sagittarius”) |
الجدي (il-jadi, “Capricorn”) |
الدلو (id-dalu, “Aquarius”) |
الحوت (il-ḥūt, “Pisces”) | ||||||||
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian بُرْج (burj), borrowed from Arabic بُرْج (burj), borrowed from Classical Syriac ܒܘܪܓܐ, borrowed from Latin burgus + Ancient Greek πύργος (púrgos).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /bʊɾd͡ʒ/
- Rhymes: -ʊɾd͡ʒ
Noun
[edit]- Arabic terms derived from Latin
- Arabic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Proto-Indo-European
- Arabic terms borrowed from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Classical Syriac
- Arabic terms derived from Middle Persian
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with usage examples
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic 3-syllable words
- Arabic verbs
- Arabic obsolete terms
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic 2-syllable words
- Arabic verbal nouns
- Azerbaijani alternative forms
- Central Kurdish terms derived from Latin
- Central Kurdish terms derived from Arabic
- Central Kurdish terms derived from Classical Syriac
- Central Kurdish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Central Kurdish terms derived from Ancient Greek
- Central Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Central Kurdish terms borrowed from Arabic
- Central Kurdish lemmas
- Central Kurdish nouns
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Syriac
- Ottoman Turkish terms derived from Latin
- Ottoman Turkish terms derived from Ancient Greek
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Indo-European
- Ottoman Turkish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Astronomy
- ota:Astrology
- ota:Buildings
- ota:Constellations
- Pashto terms derived from Classical Syriac
- Pashto terms derived from Latin
- Pashto terms derived from Ancient Greek
- Pashto terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Pashto terms derived from Proto-Indo-European
- Pashto terms derived from Arabic
- Pashto terms borrowed from Classical Persian
- Pashto terms derived from Classical Persian
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- Persian terms derived from Classical Syriac
- Persian terms derived from Latin
- Persian terms derived from Ancient Greek
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian doublets
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Punjabi terms derived from Classical Syriac
- Punjabi terms derived from Ancient Greek
- Punjabi terms derived from Arabic
- Punjabi terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Punjabi terms derived from Latin
- Punjabi terms derived from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Proto-Indo-European
- Punjabi terms borrowed from Classical Persian
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi masculine nouns
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ب ر ج
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- Urdu terms derived from Latin
- Urdu terms derived from Ancient Greek
- Urdu terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Urdu terms derived from Classical Syriac
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Proto-Indo-European
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ʊɾd͡ʒ
- Rhymes:Urdu/ʊɾd͡ʒ/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns