جابجا
Jump to navigation
Jump to search
Persian
[edit]Etymology
[edit]From جا (“jâ”) + به (“be”) + جا (“jâ”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒɑː ba d͡ʒɑː]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒɒː be d͡ʒɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒɔ bä d͡ʒɔ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jā ba jā |
Dari reading? | jā ba jā |
Iranian reading? | jâ be jâ |
Tajik reading? | jo ba jo |
Adjective
[edit]Dari | جابجا |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҷобаҷо |
جابجا • (jâbejâ)
- of or pertaining to having switched places, e.g., when a red marker's cap is placed on a blue marker while the blue marker's cap is place on the red marker. In this case, the caps are said to be جابجا.
Descendants
[edit]References
[edit]Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian جابجا (jā-ba-jā, literally “(from) place to place”).