خلال

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: حلال

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Adverbial accusative of the plural of خَلَل(ḵalal, gap), i.e. “between the gap of”.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Preposition[edit]

خِلَالَ (ḵilāla)

  1. during, in the course of
    • 2009 July 5, “رئيس الاركان الامريكي يحذر من ضرب ايران”, in BBC Arabic[1]:
      قد تعهد خلال حملته الانتخابيَة بفتح حوار مع ايران
      qad taʿahhada xilāla ḥamlatihi al-intixābiyyati bi-fataḥa ḥiwāran maʿa ʾīrān
      During his election campaign, he pledged to open dialogue with Iran.
    خِلَالَ القِسْمِ الأَكْبَرِ مِنْ القُرُونِ الوُسْطَى الأُورُوبِيَّة
    ḵilāla l-qismi l-ʾakbari min al-qurūni l-wusṭā l-ʾūrūbiyya
    during the most part of European Middle Ages
Inflection[edit]

Etymology 2[edit]

From the root خ ل ل(ḵ-l-l).

Noun[edit]

خِلَال (ḵilālm (plural أَخِلَّة(ʾaḵilla))

  1. toothpick, spit, drill, and other instruments used for picking or perforating
Declension[edit]

Noun[edit]

خِلَال (ḵilālm

  1. verbal noun of خَالَّ(ḵālla) (form III)
  2. friendship
    • 609–632 CE, Qur'an, 14:31:
      مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ
      min qabli ʾan yaʾtiya yawmun lā bayʿun fīhi walā ḵilālun
      Before a day arises wherein there will be neither traffic nor friendship.
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Occupational noun denominal from خَلّ(ḵall, vinegar).

Noun[edit]

خَلَّال (ḵallālm (plural خَلَّالُونَ(ḵallālūna), feminine خَلَّالَة(ḵallāla))

  1. vinegar maker or seller
Declension[edit]

Etymology 4[edit]

Noun[edit]

خِلَال (ḵilālpl

  1. plural of خَلّ(ḵall)
  2. plural of خَلَل(ḵalal)
  3. plural of خَلَّة(ḵalla)
  4. plural of خِلَّة(ḵilla)