صديق
Jump to navigation
Jump to search
See also: صدیق
Arabic[edit]
Etymology[edit]
From the root ص د ق (ṣ-d-q).
Pronunciation 1[edit]
Noun[edit]
صَدِيق • (ṣadīq) m (plural أَصْدِقَاء (ʾaṣdiqāʾ) or صُدَقَاء (ṣudaqāʾ), feminine صَدِيقَة (ṣadīqa))
- friend
- Antonym: عَدُوّ (ʿaduww)
- Al-Shafi’iyy
- جَزَى اللّٰهُ الشَّدَائِدَ كُلَّ خَيْرٍ / وَإِنْ كَانَتْ تُغَصِّصُنِي بِرِيقِي / وَمَا شُكْرِي لَهَا حَمْدًا وَلٰكِن / عَرَفْتُ بِهَا عَدُوِّي مِنْ صَدِيقِي
- jazā llāhu š-šadāʾida kulla ḵayrin / waʾin kānat tuḡaṣṣiṣunī birīqī / wamā šukrī lahā ḥamdan walākin / ʿaraftu bihā ʿaduwwī min ṣadīqī
- (please add an English translation of this quote)
Declension[edit]
Declension of noun صَدِيق (ṣadīq)
Singular | Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صَدِيق ṣadīq |
الصَّدِيق aṣ-ṣadīq |
صَدِيق ṣadīq |
صَدِيقَة ṣadīqa |
الصَّدِيقَة aṣ-ṣadīqa |
صَدِيقَة ṣadīqat |
Nominative | صَدِيقٌ ṣadīqun |
الصَّدِيقُ aṣ-ṣadīqu |
صَدِيقُ ṣadīqu |
صَدِيقَةٌ ṣadīqatun |
الصَّدِيقَةُ aṣ-ṣadīqatu |
صَدِيقَةُ ṣadīqatu |
Accusative | صَدِيقًا ṣadīqan |
الصَّدِيقَ aṣ-ṣadīqa |
صَدِيقَ ṣadīqa |
صَدِيقَةً ṣadīqatan |
الصَّدِيقَةَ aṣ-ṣadīqata |
صَدِيقَةَ ṣadīqata |
Genitive | صَدِيقٍ ṣadīqin |
الصَّدِيقِ aṣ-ṣadīqi |
صَدِيقِ ṣadīqi |
صَدِيقَةٍ ṣadīqatin |
الصَّدِيقَةِ aṣ-ṣadīqati |
صَدِيقَةِ ṣadīqati |
Dual | Masculine | Feminine | ||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صَدِيقَيْن ṣadīqayn |
الصَّدِيقَيْن aṣ-ṣadīqayn |
صَدِيقَيْ ṣadīqay |
صَدِيقَتَيْن ṣadīqatayn |
الصَّدِيقَتَيْن aṣ-ṣadīqatayn |
صَدِيقَتَيْ ṣadīqatay |
Nominative | صَدِيقَانِ ṣadīqāni |
الصَّدِيقَانِ aṣ-ṣadīqāni |
صَدِيقَا ṣadīqā |
صَدِيقَتَانِ ṣadīqatāni |
الصَّدِيقَتَانِ aṣ-ṣadīqatāni |
صَدِيقَتَا ṣadīqatā |
Accusative | صَدِيقَيْنِ ṣadīqayni |
الصَّدِيقَيْنِ aṣ-ṣadīqayni |
صَدِيقَيْ ṣadīqay |
صَدِيقَتَيْنِ ṣadīqatayni |
الصَّدِيقَتَيْنِ aṣ-ṣadīqatayni |
صَدِيقَتَيْ ṣadīqatay |
Genitive | صَدِيقَيْنِ ṣadīqayni |
الصَّدِيقَيْنِ aṣ-ṣadīqayni |
صَدِيقَيْ ṣadīqay |
صَدِيقَتَيْنِ ṣadīqatayni |
الصَّدِيقَتَيْنِ aṣ-ṣadīqatayni |
صَدِيقَتَيْ ṣadīqatay |
Plural | Masculine | Feminine | ||||
basic broken plural diptote | sound feminine plural; basic broken plural diptote | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَصْدِقَاء; صُدَقَاء ʾaṣdiqāʾ; ṣudaqāʾ |
الْأَصْدِقَاء; الصُّدَقَاء al-ʾaṣdiqāʾ; aṣ-ṣudaqāʾ |
أَصْدِقَاء; صُدَقَاء ʾaṣdiqāʾ; ṣudaqāʾ |
صَدِيقَات; صَدَائِق ṣadīqāt; ṣadāʾiq |
الصَّدِيقَات; الصَّدَائِق aṣ-ṣadīqāt; aṣ-ṣadāʾiq |
صَدِيقَات; صَدَائِق ṣadīqāt; ṣadāʾiq |
Nominative | أَصْدِقَاءُ; صُدَقَاءُ ʾaṣdiqāʾu; ṣudaqāʾu |
الْأَصْدِقَاءُ; الصُّدَقَاءُ al-ʾaṣdiqāʾu; aṣ-ṣudaqāʾu |
أَصْدِقَاءُ; صُدَقَاءُ ʾaṣdiqāʾu; ṣudaqāʾu |
صَدِيقَاتٌ; صَدَائِقُ ṣadīqātun; ṣadāʾiqu |
الصَّدِيقَاتُ; الصَّدَائِقُ aṣ-ṣadīqātu; aṣ-ṣadāʾiqu |
صَدِيقَاتُ; صَدَائِقُ ṣadīqātu; ṣadāʾiqu |
Accusative | أَصْدِقَاءَ; صُدَقَاءَ ʾaṣdiqāʾa; ṣudaqāʾa |
الْأَصْدِقَاءَ; الصُّدَقَاءَ al-ʾaṣdiqāʾa; aṣ-ṣudaqāʾa |
أَصْدِقَاءَ; صُدَقَاءَ ʾaṣdiqāʾa; ṣudaqāʾa |
صَدِيقَاتٍ; صَدَائِقَ ṣadīqātin; ṣadāʾiqa |
الصَّدِيقَاتِ; الصَّدَائِقَ aṣ-ṣadīqāti; aṣ-ṣadāʾiqa |
صَدِيقَاتِ; صَدَائِقَ ṣadīqāti; ṣadāʾiqa |
Genitive | أَصْدِقَاءَ; صُدَقَاءَ ʾaṣdiqāʾa; ṣudaqāʾa |
الْأَصْدِقَاءِ; الصُّدَقَاءِ al-ʾaṣdiqāʾi; aṣ-ṣudaqāʾi |
أَصْدِقَاءِ; صُدَقَاءِ ʾaṣdiqāʾi; ṣudaqāʾi |
صَدِيقَاتٍ; صَدَائِقَ ṣadīqātin; ṣadāʾiqa |
الصَّدِيقَاتِ; الصَّدَائِقِ aṣ-ṣadīqāti; aṣ-ṣadāʾiqi |
صَدِيقَاتِ; صَدَائِقِ ṣadīqāti; ṣadāʾiqi |
See also[edit]
Pronunciation 2[edit]
Adjective[edit]
صِدِّيق • (ṣiddīq) (feminine صِدِّيقَة (ṣiddīqa), masculine plural صِدِّيقُون (ṣiddīqūn), feminine plural صِدِّيقَات (ṣiddīqāt))
- always truthful, veracious
- Antonym: كَذَّاب (kaḏḏāb)
- 9th century, Muḥammad Al-Buḵāriyy, quoting Muhammad, “(69)بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ”يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ“ وَمَا يُنْهَى عَنِ الْكَذِبِ”, in Ṣaḥīḥ Al-Buḵāriyy:
- حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ —رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ— عَنِ النَّبِيِّ —صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ— قَالَ: «إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يَكُونَ صِدِّيقًا، وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ، حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا».
- ḥaddaṯanā ʿuṯmānu bnu ʾabī šaybata, ḥaddaṯanā jarīrun, ʿan manṣūrin, ʿan ʾabī wāʾilin, ʿan ʿabdi l-lahi —raḍiya l-lahu ʿanhu— ʿani n-nabiyyi —ṣallā l-lahu ʿalayhi wasallama— qāla: “ʾinna ṣ-ṣidqa yahdī ʾilā l-birri, waʾinna l-birra yahdī ʾilā l-jannati, waʾinna r-rajula layaṣduqu ḥattā yakūna ṣiddīqan, waʾinna l-kaḏiba yahdī ʾilā l-fujūri, waʾinna l-fujūra yahdī ʾilā n-nāri, waʾinna r-rajula layakḏibu, ḥattā yuktaba ʿinda l-lahi kaḏḏāban”.
- (please add an English translation of this quote)
Declension[edit]
Declension of adjective صِدِّيق (ṣiddīq)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صِدِّيق ṣiddīq |
الصِّدِّيق aṣ-ṣiddīq |
صِدِّيقَة ṣiddīqa |
الصِّدِّيقَة aṣ-ṣiddīqa |
Nominative | صِدِّيقٌ ṣiddīqun |
الصِّدِّيقُ aṣ-ṣiddīqu |
صِدِّيقَةٌ ṣiddīqatun |
الصِّدِّيقَةُ aṣ-ṣiddīqatu |
Accusative | صِدِّيقًا ṣiddīqan |
الصِّدِّيقَ aṣ-ṣiddīqa |
صِدِّيقَةً ṣiddīqatan |
الصِّدِّيقَةَ aṣ-ṣiddīqata |
Genitive | صِدِّيقٍ ṣiddīqin |
الصِّدِّيقِ aṣ-ṣiddīqi |
صِدِّيقَةٍ ṣiddīqatin |
الصِّدِّيقَةِ aṣ-ṣiddīqati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صِدِّيقَيْن ṣiddīqayn |
الصِّدِّيقَيْن aṣ-ṣiddīqayn |
صِدِّيقَتَيْن ṣiddīqatayn |
الصِّدِّيقَتَيْن aṣ-ṣiddīqatayn |
Nominative | صِدِّيقَانِ ṣiddīqāni |
الصِّدِّيقَانِ aṣ-ṣiddīqāni |
صِدِّيقَتَانِ ṣiddīqatāni |
الصِّدِّيقَتَانِ aṣ-ṣiddīqatāni |
Accusative | صِدِّيقَيْنِ ṣiddīqayni |
الصِّدِّيقَيْنِ aṣ-ṣiddīqayni |
صِدِّيقَتَيْنِ ṣiddīqatayni |
الصِّدِّيقَتَيْنِ aṣ-ṣiddīqatayni |
Genitive | صِدِّيقَيْنِ ṣiddīqayni |
الصِّدِّيقَيْنِ aṣ-ṣiddīqayni |
صِدِّيقَتَيْنِ ṣiddīqatayni |
الصِّدِّيقَتَيْنِ aṣ-ṣiddīqatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صِدِّيقِين ṣiddīqīn |
الصِّدِّيقِين aṣ-ṣiddīqīn |
صِدِّيقَات ṣiddīqāt |
الصِّدِّيقَات aṣ-ṣiddīqāt |
Nominative | صِدِّيقُونَ ṣiddīqūna |
الصِّدِّيقُونَ aṣ-ṣiddīqūna |
صِدِّيقَاتٌ ṣiddīqātun |
الصِّدِّيقَاتُ aṣ-ṣiddīqātu |
Accusative | صِدِّيقِينَ ṣiddīqīna |
الصِّدِّيقِينَ aṣ-ṣiddīqīna |
صِدِّيقَاتٍ ṣiddīqātin |
الصِّدِّيقَاتِ aṣ-ṣiddīqāti |
Genitive | صِدِّيقِينَ ṣiddīqīna |
الصِّدِّيقِينَ aṣ-ṣiddīqīna |
صِدِّيقَاتٍ ṣiddīqātin |
الصِّدِّيقَاتِ aṣ-ṣiddīqāti |
Derived terms[edit]
- بُرْهَانُ ٱلصِّدِّيقِينَ m (burhānu ṣ-ṣiddīqīna, proper noun)
References[edit]
- Wehr, Hans (1979), “صدق”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
South Levantine Arabic[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Arabic صَدِيق (ṣadīq).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
صديق • (ṣadīq) m (plural أصدقاء (ʔaṣdiqāʔ), feminine صديقة (ṣadīqa))
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ص د ق
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio links
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with triptote singular in -a
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- ar:People
- South Levantine Arabic terms borrowed from Arabic
- South Levantine Arabic learned borrowings from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio links
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns