عشق

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

From the root ع ش ق(ʿ-š-q).

Noun[edit]

عِشْق (ʿišqm

  1. verbal noun of عَشِقَ (ʿašiqa) (form I)
  2. being in love; romantic love (particularly when very strong, excessive, or crazy)
    • 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
      لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ
      liʿaynayki mā yalqā l-fuʾādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʿišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʿšaqi
      (please add an English translation of this quote)
  3. passion

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Maltese: għaxqa
  • Persian: عشق
  • Azerbaijani: eşq
  • Turkish: aşk
  • Uzbek: ishq

Verb[edit]

عَشِقَ (ʿašiqa) I, non-past يَعْشَقُ‎‎ (yaʿšaqu)

  1. to fall in love; to love excessively; to adore
    • 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
      لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ‎‎
      liʿaynayki mā yalqā l-fuʾādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʿišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʿšaqi
      (please add an English translation of this quote)

Conjugation[edit]

Verb[edit]

عَشَّقَ (ʿaššaqa) II, non-past يُعَشِّقُ‎‎ (yuʿaššiqu)

  1. to join
  2. to connect

Conjugation[edit]


Persian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic عِشْق(ʿišq, love, passion).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

Dari عشق
Iranian Persian
Tajik ишқ (išq)

عشق ('ešq) (plural عشق‌ها('ešq-hâ))

  1. love (romantic emotion); passion
    درد عشق‎ ― dard-e 'ešqpain of love
    • late 14th century, Xāja Shams-ud-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, “اگر آن ترک شیرازی به دست آرد دل ما را‎ (Shirazi Turk)”, in دیوان حافظ [Divān of Ḥāfeẓ]:
      ز عشق ناتمام ما جمال یار مستغنی است
      ze 'ešq-e nâtamâm-e mâ jamâl-e yâr mostağni ast
      Of my imperfect love the glory of the beloved is independent
    • c. 1650, Čandra Bhān, دیوان برهمن [The Brahman's divan]:
      چو درد عشق رسد خواهش دوا کفر است
      čo dard-e 'ešq rasad xâheš-e davâ kofr ast
      When the pain of love arrives, the desire for medicine is infidelity
    • 1915, محمود طرزی‎ (Mahmud Tarzi), Wali Ahmadi (Modern Persian Literature in Afghanistan), transl., پراکنده: مجموعه اشعار [Collection of Scatted Poems], Kabul: 'Ināyat Press:
      هر کس که دل به عشق وطن کرد مبتلا، ايمان و عقل و دين نشود هيچ از و جدا.‎‎
      har kas ke del be 'ešq-e vatan kard mobtalâ, imân o 'aql o din na-šavad hič az u jodâ.
      That one who is ever consumed by love for his homeland: faith, reason, and belief shall never abandon him.
  2. one's love, the beloved
    عشق من‎ ― 'ešq-e manmy love

Usage notes[edit]

  • Unlike the Arabic word, Persian عشق does not have an overtone of “excessive” or “crazy love”.

Derived terms[edit]

(others)


South Levantine Arabic[edit]

Root
ع ش ق

Etymology 1[edit]

From Arabic عَشِقَ(ʿašiqa).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Urban) /ʕi.ʃiʔ/, [ˈʕi.ʃɪʔ]
  • IPA(key): (Bedouin) /ʕi.ʃiɡ/, [ˈʕi.ʃɪɡ]
  • (file)

Verb[edit]

عشق (ʕišiʔ) (form I, present بعشق(biʕšaʔ))

  1. to fall in love
    Synonym: وقع بغرام(wiʔiʕ bi-ḡarām)
  2. (of fabric) to absorb a smell
Conjugation[edit]
    Conjugation of عشق (ʕišiʔ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عشقت (ʕšiʔt) عشقت (ʕšiʔt) عشق (ʕišiʔ) عشقنا (ʕšiʔna) عشقتو (ʕšiʔtu) عشقو (ʕišʔu)
f عشقتي (ʕšiʔti) عشقت (ʕišʔat)
present m بعشق (baʕšaʔ) بتعشق (btiʕšaʔ) بعشق (biʕšaʔ) منعشق (mniʕšaʔ) بتعشقو (btiʕšaʔu) بعشقو (biʕšaʔu)
f بتعشقي (btiʕšaʔi) بتعشق (btiʕšaʔ)
subjunctive m أعشق (ʔaʕšaʔ) تعشق (tiʕšaʔ) يعشق (yiʕšaʔ) نعشق (niʕšaʔ) تعشقو (tiʕšaʔu) يعشقو (yiʕšaʔu)
f تعشقي (tiʕšaʔi) تعشق (tiʕšaʔ)
imperative m اعشق (iʕšaʔ) اعشقو (iʕšaʔu)
f اعشقي (iʕšaʔi)

Etymology 2[edit]

Learned borrowing from Arabic عِشْق(ʿišq).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʕiʃq/, [ʕɪʃq]
  • (file)

Noun[edit]

عشق (ʕišqm

  1. love, passion, infatuation
    Synonym: غرام(ḡarām)
See also[edit]
  • حبّ(ḥabb, love), محبّة(maḥabbe, love, affection)

Urdu[edit]

Urdu Wikipedia has an article on:
Wikipedia ur

Etymology[edit]

Borrowed from Classical Persian عشق('ešq), from Arabic عِشْق(ʿišq, love, passion).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

عِشْق (‘iśqm (Hindi spelling इश्क़)

  1. love
    تیرے عشق میں ہم نے کیا کیا نہ دیکھا؟‎‎
    tere iśq mẽ ham ne kyā kyā na dekhā?
    What did I not see in your love?
    Synonyms: پیار(pyār), محبت(muḥabbat), پریم(prem)
  2. (figuratively) passion
    Synonym: جذبہ(jazba)

Declension[edit]

Declension of عشق
singular plural
direct عشق(‘iśq) عشق(‘iśq)
oblique عشق(‘iśq) عشقوں(‘iśqō̃)
vocative عشق(‘iśq) عشقو(‘iśqō)

References[edit]

  • عشق”, in اُردُو لُغَت (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • عشق”, in Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2022.