مو
Arabic[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ancient Greek μῆον (mêon).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
مُو • (mū) m
- meu, baldmoney (Meum athamanticum)
- Synonym: شِبِتّ بَرِّيّ (šibitt barriyy)
Usage notes[edit]
Presumably obsolete, as the range of the plant ends southwards to the East in Bulgaria and to the West in Al-Andalus, apocryphically Morocco, and as a learned borrowing only used in medieval pharmacology, found in authors like the Cordoban Maimonides. It is usually, even by the pharmacognosists, called inexactly شِبِتّ (šibitt, “dill”).
Declension[edit]
References[edit]
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “مو”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 622b
- Freytag, Georg (1837), “مو”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 222a
- Löw, Immanuel (1916), “Bemerkungen zu Budge’s „The Syriac Book of Medicines“”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[1] (in German), volume 70, page 528 line 15 – page 529 line 3
Chagatai[edit]
Particle[edit]
مو (mū)
- used to form interrogatives
Iraqi Arabic[edit]
Etymology 1[edit]
From underlying Arabic مَا هُوَ (mā huwa).
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
مو (mū)
- not
- مو مشكلة
- mu muškile
- No problem
Etymology 2[edit]
From Turkic interrogative particle, compare Turkish mu.
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
مو (mū)
- used to form interrogatives
- چانوا بالسوق مو ؟
- chānū bis-sūg mū?
- They were at the market, were they not?
Mozarabic[edit]
Alternative forms[edit]
- מו (mew) (Hebrew script)
Etymology[edit]
Determiner[edit]
مو (mū) (masculine, feminine ما)
- my
- c. 1100, al-Aʿmā al-Tuṭīlī, Kharja A8 :[1]
- مو الحبيب أنفرم ذ مو امار
- mū al-ḥabīb anfərmə ḏī mū amār
- My beloved is ill with my love.
- مو الحبيب أنفرم ذ مو امار
References[edit]
North Levantine Arabic[edit]
Etymology[edit]
Contraction of ما هو (ma hū, “it is not”), going back to Arabic مَا هُوَ (mā huwa, “it is not”) with the pronoun's final vowel clipped.
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
مو • (mū)
- not (negates a noun)
- مو مشكلة
- mū miškle
- Not a problem
Usage notes[edit]
- Overwhelmingly associated with Syrian varieties. Lebanese usage tends toward مش (miš, muš) or toward displacing both options with ما (mā).
Pashto[edit]
Pronoun[edit]
مو • (mō)
Persian[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
مو • (mo)
Etymology 2[edit]
From Middle Persian [script needed] (mwd /mōy/, “hair”).
Alternative forms[edit]
- موی (muy)
Pronunciation[edit]
- (Classical Persian): IPA(key): /muː(j)/
Noun[edit]
Dari | مو |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | мӯ (mü) |
مو • (mu) (plural موها (mu-hâ))
- hair
- 10th/11th century, attributed to Abū-Sa'īd Abul-Khayr and Avicenna, [2]:
- دل گرچه در این بادیه بسیار شتافت
یک موی ندانست ولی موی شکافت
اندر دل من هزار خورشید بتافت
آخر به کمال ذرهای راه نیافت- dil garči dar īn bādiya bisyār šitāft
yak mōy nadānist walī mōy šikāft
andar dil-i man hazār xuršēd bitāft
āxar ba kamāl zarra-ē rāh nayāft - Although [this] heart hastened in this desert so much,
A hair was not aware, but passed through hairs.
A thousand of suns shined inside my heart
At the end, it did not reach the smallest bit of excellence.
- dil garči dar īn bādiya bisyār šitāft
- Synonym: گیسو (gêsu)
- 10th/11th century, attributed to Abū-Sa'īd Abul-Khayr and Avicenna, [2]:
References[edit]
- MacKenzie, D. N. (1971), “mōy”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 56
Etymology 3[edit]
Compare میوه (mêve), مویز (maviz, meviz).
Noun[edit]
مو • (mow) (plural موها (mow-hâ))
Derived terms[edit]
- موستان (movestân)
- Arabic terms borrowed from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with invariable singular
- Arabic obsolete terms
- Andalusian Arabic
- ar:Celery family plants
- Chagatai lemmas
- Chagatai particles
- Iraqi Arabic terms derived from Arabic
- Iraqi Arabic terms with IPA pronunciation
- Iraqi Arabic lemmas
- Iraqi Arabic particles
- Iraqi Arabic terms with usage examples
- Mozarabic terms inherited from Latin
- Mozarabic terms derived from Latin
- Mozarabic lemmas
- Mozarabic determiners
- Mozarabic terms with quotations
- North Levantine Arabic contractions
- North Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- North Levantine Arabic terms derived from Arabic
- North Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- North Levantine Arabic lemmas
- North Levantine Arabic particles
- North Levantine Arabic terms with usage examples
- Pashto lemmas
- Pashto pronouns
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian pronouns
- Persian dialectal terms
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- fa:Hair
- fa:Grapevines