وقع

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
و ق ع (w-q-ʕ)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

وَقَعَ (waqaʕa) I, non-past يَقَعُ‎ (yaqaʕu)

  1. to fall down, to fall
  2. to occur to the mind
  3. to alight
  4. to kneel down
  5. to lie down
  6. to happen, to occur
    • 609–632 CE, Qur'an, 77:7:
      إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
      ʔinnamā tūʕadūna lawāqiʕun
      Surely what you are promised will happen.
  7. to befall
  8. to be firm, solid, fortified
  9. to be necessary, incumbent, indispensable
  10. to run across, to meet with (عَلَى (ʕalā))
  11. to arrive (إلَى (ʔilā) at)
  12. to consist of (فِي ())
  13. to have sexual intercourse (عَلَى (ʕalā) with)
  14. to be located at
Conjugation[edit]

Verb[edit]

وَقَعَ (waqaʕa) I, non-past يَقَعُ‎ (yaqaʕu)

  1. to hurry away, to depart
  2. to rush upon, to attack and fight (بِ (bi) someone)
  3. to desist
  4. to intercede in favor of
  5. to sharpen
Conjugation[edit]

Verb[edit]

وَقَعَ (waqaʕa) I, non-past يَقَعُ‎ (yaqaʕu)

  1. to slander, to insult, to blacken (one's) character (فِي () or بِ (bi) someone)
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

وَقَّعَ (waqqaʕa) II, non-past يُوَقِّعُ‎ (yuwaqqiʕu)

  1. to apply
  2. to adjust, arrange
  3. to sign (put a signature onto)
  4. to seal (sign with a seal)
  5. to register
  6. to write down, put into writing
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

وَقْع (waqʕm

  1. verbal noun of وَقَعَ (waqaʕa) (form I)
  2. falling, fall, blow, stroke
  3. event
  4. gravity of bearing or manners
Declension[edit]

References[edit]

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “وقع”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 829–831
  • Freytag, Georg (1837) “وقع”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 494
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “وقع”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, pages 1226–1227
  • Wahrmund, Adolf (1887) “وقع”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache[4] (in German), volume 2, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 1210
  • Wehr, Hans (1979) “وقع”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 1276–1277

Hijazi Arabic[edit]

Root
و ق ع
2 terms

Etymology[edit]

From Arabic وَقَّعَ (waqqaʕa).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

وَقَّع (waggaʕ) II (non-past يِوَقِّع (yiwaggiʕ))

  1. to sign

Conjugation[edit]

    Conjugation of وقع (waggaʕ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وقعت (waggaʕt) وقعت (waggaʕt) وقع (waggaʕ) وقعنا (waggaʕna) وقعتوا (waggaʕtu) وقعوا (waggaʕu)
f وقعتي (waggaʕti) وقعت (waggaʕat)
non-past m أوقع (ʔawaggiʕ) توقع (tiwaggiʕ) يوقع (yiwaggiʕ) نوقع (niwaggiʕ) توقعوا (tiwaggiʕu) يوقعوا (yiwaggiʕu)
f توقعي (tiwaggiʕi) توقع (tiwaggiʕ)
imperative m وقع (waggiʕ) وقعوا (waggiʕu)
f وقعي (waggiʕi)

South Levantine Arabic[edit]

Root
و ق ع
2 terms

Etymology 1[edit]

From Arabic وَقَعَ (waqaʕa).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Urban) /wi.ʔiʕ/, [ˈwi.ʔɪʕ]
  • IPA(key): (Bedouin) /wi.ɡiʕ/, [ˈwi.ɡɪʕ]
  • (file)

Verb[edit]

وقع (wiʔiʕ) I (present بوقع (būʔaʕ))

  1. to fall, to fall down
    وقع من شجرة و انكسرت ايده.
    wiʔiʕ min šajara w-inkasarat ʔīdo
    He fell from a tree and broke his hand (lit. his hand broke).
  2. (intransitive) to drop
    وقع منّك الجزدان
    wiʔiʕ minnak il-juzdān
    You dropped your wallet (lit. the wallet fell from you).
Conjugation[edit]
    Conjugation of وقع (wiʔiʕ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وقعت (wʔiʕt) وقعت (wʔiʕt) وقع (wiʔiʕ) وقعنا (wʔiʕna) وقعتو (wʔiʕtu) وقعو (wiʔʕu)
f وقعتي (wʔiʕti) وقعت (wiʔʕat)
present m بوقع (bawʔaʕ) بتوقع (btūʔaʕ) بيوقع (būʔaʕ) منوقع (mnūʔaʕ) بتوقعو (btūʔaʕu) بيوقعو (būʔaʕu)
f بتوقعي (btūʔaʕi) بتوقع (btūʔaʕ)
subjunctive m اوقع (awʔaʕ) توقع (tūʔaʕ) يوقع (yūʔaʕ) نوقع (nūʔaʕ) توقعو (tūʔaʕu) يوقعو (yūʔaʕu)
f توقعي (tūʔaʕi) توقع (tūʔaʕ)
imperative m اوقع (ūʔaʕ) اوقعو (ūʔaʕu)
f اوقعي (ūʔaʕi)

Etymology 2[edit]

From Arabic وَقَّعَ (waqqaʕa).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Urban) /waʔ.ʔaʕ/, [ˈwaʔ.ʔaʕ]
  • IPA(key): (Bedouin) /waɡ.ɡaʕ/, [ˈwaɡ.ɡaʕ]
  • (file)

Verb[edit]

وقّع (waʔʔaʕ) II (present بوقّع (biwaʔʔeʕ))

  1. to knock over, to drop (something)
  2. (formal) to sign
Conjugation[edit]
    Conjugation of وقّع (waʔʔaʕ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وقّعت (waʔʔaʕt) وقّعت (waʔʔaʕt) وقّع (waʔʔaʕ) وقّعنا (waʔʔaʕna) وقّعتو (waʔʔaʕtu) وقّعو (waʔʔaʕu)
f وقّعتي (waʔʔaʕti) وقّعت (waʔʔaʕat)
present m بوقّع (bawaʔʔeʕ) بتوقّع (bitwaʔʔeʕ) بوقّع (biwaʔʔeʕ) منوقّع (minwaʔʔeʕ) بتوقّعو (bitwaʔʔʕu) بوقّعو (biwaʔʔʕu)
f بتوقّعي (bitwaʔʔʕi) بتوقّع (bitwaʔʔeʕ)
subjunctive m اوقّع (awaʔʔeʕ) توقّع (twaʔʔeʕ) يوقّع (ywaʔʔeʕ) نوقّع (nwaʔʔeʕ) توقّعو (twaʔʔʕu) يوقّعو (ywaʔʔʕu)
f توقّعي (twaʔʔʕi) توقّع (twaʔʔeʕ)
imperative m وقّع (waʔʔeʕ) وقّعو (waʔʔʕu)
f وقّعي (waʔʔʕi)