و ز ن

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

The original consonant order is Proto-Semitic *mazan- (to weigh), rare Ge'ez መዘነ (mäzänä), but common Amharic መዘነ (mäzzänä), which was dissimilated in Arabic to a root w-z-n, and in Hebrew א־ז־ן (ʔ-z-n), אִזֵּן (ʾizḗn), מֹאזְנַיִם (mōzənáyim), but apparently kept in Ugaritic 𐎎𐎇𐎐 (mzn, weight), 𐎎𐎇𐎐𐎎 (mznm, scales, dual), and in Aramaic and Akkadian to z-b-n as borrowed in زَبُون (zabūn, customer), and as well in Arabic into ز م ل (z-m-l).

Root[edit]

و ز ن (w-z-n)

  1. related to weighing

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, pages 1344–1345
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “و ز ن”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 800a–801a
  • Freytag, Georg (1837) “و ز ن”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 462b–463a
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “و ز ن”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1530a–1531b
  • Růžička, Rudolf (1909) “Konsonantische Dissimilation in den semitischen Sprachen”, in Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft[4] (in German), volume VI, number 4, Leipzig · Baltimore: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung · The Johns Hopkins Press, pages 93, 95–96
  • Wehr, Hans (1979) “و ز ن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 1248a–1249