ভাত

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assamese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Sanskrit ভক্ত (bhakta), from Proto-Indo-Iranian *bʰaktás (distributed, allotted, share, portion), from Proto-Indo-European *bʰeh₂g- (to divide, distribute). Cognate with Marathi भात (bhāt).

Doublet of ভকত (bhokot).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ভাত (bhat) (classifier -টো)

  1. (cooked) rice
    আমি সোনকালে ভাত খাম আৰু উভতি আহিম
    ami xünkale bhat kham aru ubhoti ahim.
    We will eat rice early and return.
    (Kamrupi):
    আমি সনকালতে ভাত খাইম আৰু ঘূৰি আহিম।
    ami xonkalte bhat khaim aru ghuri ahim.
    We will eat rice early and return.

Declension[edit]

(uncountable):

Declension of ভাত
nominative ভাত / ভাতে
bhat / bhate
genitive ভাতৰ
bhator
nominative ভাত / ভাতে
bhat / bhate
accusative ভাত / ভাতক
bhat / bhatok
dative ভাতলৈ
bhatoloi
terminative ভাতলৈকে
bhatoloike
instrumental ভাতে / ভাতেৰে
bhate / bhatere
genitive ভাতৰ
bhator
locative ভাতত
bhatot
Notes
Noun: Assamese nouns are indefinite. They can be both singular and plural depending on the context. They are made definite by using classifiers and plural suffixes which also make them either singular and plural.
Plural: The general plural suffixes are: -বোৰ (-bür) and -বিলাক (-bilak) (less common). Others which have specific functions include -সমূহ (-xomuh), -সকল (-xokol), -হঁত (-hõt) etc.
Nominative: The -এ (-e) suffix is used when the noun works as an agent and the verb is transitive.
Accusative: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise.
Dative 1: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi).
Dative 2: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi).
Terminative: Vaguely -অলৈ (-oloi) can mark this case too.
Instrumental 1: -এ (-e) is unemphatic and -এৰে (-ere) is emphatic and more common.
Instrumental 2: Alternatively -এদি (-edi) is used instead of the default -এৰে (-ere) in Standard Assamese.
Locative: The locative suffix is -এ (-e) in repetition of the word, with adverbs and days of the week.

Derived terms[edit]

Bengali[edit]

Bengali Wikipedia has an article on:
Wikipedia bn

Etymology[edit]

Inherited from Prakrit 𑀪𑀢𑁆𑀢 (bhatta) with semantic shift (as rice was distributed among close ones), from Sanskrit भक्त (bhakta),[1] from Proto-Indo-Iranian *bʰaktás (distributed, allotted, share, portion), from Proto-Indo-European *bʰeh₂g-tó-s, from *bʰeh₂g- (to divide, distribute). Cognate with Hindi भात (bhāt), Marathi भात (bhāt).

Pronunciation[edit]

  • (Rarh) IPA(key): /bʱat̪/, [ˈbʱat̪], [ˈvat̪]
    (file)
  • (Dhaka) IPA(key): /bʱat̪/, [ˈbʱat̪], [ˈvat̪]
    (file)

Noun[edit]

ভাত (bhat)

  1. boiled unspiced rice
    Synonyms: অন্ন (onno), ওদন (ōdon)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ দাস, জ্ঞানেন্দ্রমোহন (1937) “ভাত”, in Dictionary of the Bengali Language (Self-pronouncing, Etymological & Explanatory) with Appendices (in Bengali), 2nd edition, কলিকাতা: দি ইণ্ডিয়ান্ পাব্‌লিশিং হাউস, page 1675

Hajong[edit]

Noun[edit]

ভাত (bhat)

  1. cooked rice