Jump to content

เจ้า

From Wiktionary, the free dictionary

Isan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Tai *ɕɤwꟲ, from Middle Chinese (MC tsyuX, “master; owner”). Cognate with Thai เจ้า (jâao), Lao ເຈົ້າ (chao), ᦈᧁᧉ (ṫsaw²), Tai Dam ꪹꪊ꫁ꪱ, Shan ၸဝ်ႈ (tsāo), Ahom 𑜋𑜈𑜫 (chaw) or 𑜋𑜧𑜨 (chawo).

Pronoun

[edit]

เจ้า (transliteration needed)

  1. you

See also

[edit]
Isan personal pronouns
Singular Plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
Formal ข้าน้อย (kàa-nɔ̂ɔi) ท่าน (tāan) เพิ่น (pə̄n) หมู่ข้าน้อย (mūu kàa-nɔ̂ɔi) หมู่ท่าน (mūu tāan) ขะเจ้า (ka-jâo)
Common ข้อย (kɔ̀ɔi) เจ้า (jâo) เขา (kǎo)
ลาว (láao)
เฮา (háo)
หมู่เฮา (mūu háo)
หมู่เจ้า (mūu jâo) หมู่เขา (mūu kǎo)
หมู่ลาว (mūu láao)
Vulgar กู (guu) มึง (mʉ́ng) มัน (mán) N/A

Noun

[edit]

เจ้า (transliteration needed)

  1. owner, master, boss

Northern Thai

[edit]

Adverb

[edit]

เจ้า (jâo)

  1. used by females to express affirmation, assent, agreement, acceptance, or acknowledgement.

Pronoun

[edit]

เจ้า (jâo)

  1. a first person pronoun, employed by females.

Particle

[edit]

เจ้า (jâo)

  1. a particle used at the end of a sentence, employed by females.

Thai

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Tai *ɕɤwꟲ (master; owner), from Middle Chinese (MC tsyuX, “master; owner”). Cognate with Lao ເຈົ້າ (chao); ᦈᧁᧉ (ṫsaw²); Tai Dam ꪹꪊ꫁ꪱ; Shan ၸဝ်ႈ (tsāo); Ahom 𑜋𑜈𑜫 (chaw), 𑜋𑜧𑜨 (chawo). Compare Old Khmer cau, cauva, co, cova, cco, ccova, ccau, (chief; head); Modern Khmer ចៅ (caw).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
Orthographicเจ้า
e t͡ɕ ˆ ā
Phonemic
จ้าว
t͡ɕ ˆ ā w
RomanizationPaiboonjâao
Royal Institutechao
(standard) IPA(key)/t͡ɕaːw˥˩/(R)

Noun

[edit]

เจ้า (jâao)

  1. god; deity.
  2. (archaic) image or statue of the Buddha.[1]
  3. chief; lord; master.
  4. ruler; administrator; governor.
  5. royal person from the rank of หม่อมเจ้า (mɔ̀m-jâao) upwards.
  6. (historical) prince or princess of Lan Na Kingdom or Lan Xang Kingdom.
  7. used as an honorific prefixed or suffixed to the names or titles of the above-described persons or things.
  8. (archaic) used as an honorific prefixed to the name of a royal person holding the rank of หม่อมเจ้า (mɔ̀m-jâao).
  9. owner; possessor.
Derived terms
[edit]

Classifier

[edit]

เจ้า (jâao)

  1. (informal) Classifier for business owners, service providers, and service recipients.

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

เจ้า (jâao)

  1. nonglutinous rice
    Antonym: ข้าวเหนียว (kâao-nǐao)
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Semantic extension of the "lord' sense of Etymology 1? Would be taking on an ironic connotation if so.”

Pronunciation

[edit]
Orthographic/Phonemicเจ้า
e t͡ɕ ˆ ā
RomanizationPaiboonjâo
Royal Institutechao
(standard) IPA(key)/t͡ɕaw˥˩/(R)

Pronoun

[edit]

เจ้า (jâo)

  1. (archaic) a second or third person pronoun, used to address a person of equal or lower status, often used with the first person pronoun ข้า (kâa).
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]

เจ้า (jâo)

  1. (colloquial) a title given to a person of equal or lower status.
  2. (colloquial) a title of endearment for anyone or anything.
See also
[edit]
Archaic Thai personal pronouns
1st 2nd 3rd
exclusive inclusive
informal singular กู (guu) มึง (mʉng) มัน (man)
dual เผือ (pʉ̌ʉa) รา (raa) เขือ (kʉ̌ʉa) ขา (kǎa)
plural ตู (dtuu) เรา (rao) สู (sǔu) เขา (kǎo)
formal singular ข้า (kâa), ตู (dtuu), เรา (rao) เจ้า (jâao), สู (sǔu) เพื่อน (pʉ̂ʉan), เขา (kǎo)
plural ตูข้า เราข้า สูเจ้า เขาเจ้า

Etymology 4

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Semantic extension + grammaticalization of the "lord" sense of Etymology 1?”)

Particle

[edit]

เจ้า (jâao)

  1. (elegant, differential, female speaker, bound) elegant particle coupled with คะ (), ค่ะ ()
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ ราชบัณฑิตยสภา (2020), พจนานุกรมโบราณศัพท์ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 79:เจา <เจ้า> น. เจ้า, คำนำหน้าชื่อพระพุทธรูป

Further reading

[edit]
  • เจ้า” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.