Jump to content

ἀμύνω

From Wiktionary, the free dictionary

Ancient Greek

[edit]

Etymology

[edit]

Perhaps from an earlier *ἀμυ-νϝ-ω (*amu-nw-ō), a thematicized nasal present verbal formation (a la κλίνω (klínō) and πλύνω (plúnō)) from a root ἀμυ- (amu-) which may also be found in ἀμεύομαι (ameúomai, to surpass, outstrip), though the semantics are unclear if related.[1] See also μύνη (múnē, excuse, pretense).

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]

ᾰ̓μῡ́νω (ămū́nō)

  1. (transitive) to keep off, ward off, defend, guard, assist [with dative ‘something/someone’ and accusative ‘from something/someone’]
  2. (transitive) to avenge, punish, repay, requite

Usage notes

[edit]

Generally, the object being protected received the dative case, while the offending object receives the accusative. The second sense, "avenge" is more common in the middle voice.

Inflection

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Greek: αμύνομαι (amýnomai) (learned)
  • Translingual: Amynodontidae (extinct family of rhino-like animals)
  • Latin: Amyntas (Greek and Hellenistic male given name, borne by a number of notable kings and generals)

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010), “ἀμῡ́νω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 93

Further reading

[edit]